国家在大量管理儿童福利的家庭法律中承认了这一点,但在履行社会强加的改变生活的义务方面,家长得到的帮助很少。
The state recognizes this in the large body of family laws that govern children's welfare, yet parents receive little help in meeting the life-changing obligations society imposes.
唯一走出这种“复杂”情绪处境的方法是找到哪一些情绪是直接发自于自己内心深处,哪一些是社交恐惧或义务强加。
The only way out of a "complicated" emotional situation is to figure out which feelings are coming directly from your core and which are imposed on you by social fears and obligations.
有某种义务强加在我身上。
但是,该机制无意作为履行各协定项下具体义务或争端解决程序的基础,也无意向各成员强加新的政策承诺。
It is not, however, intended to serve as a basis for the enforcement of specific obligations under the Agreements or for dispute settlement procedures, or to impose new policy commitments on Members.
这些义务可能是相互的,或自我强加的,或者明确规定,或者可能不会。
These obligations may be mutual, or self-imposed, or explicitly stated, or may not.
这些义务可能是相互的,或自我强加的,或者明确规定,或者可能不会。
These obligations may be mutual, or self-imposed, or explicitly stated, or may not.
应用推荐