我们看着缓缓向前的队伍,欧洲人、马格里布人和西非人有条不紊地从一张桌子挤到另一张桌子,拿走每人的配给品并快速将它们塞入婴儿车或罐子里。
We watch the steady line of people, Europeans, Maghrebians and West Africans, methodically trudging from table to table, collecting their rations and stuffing them quickly into a pram hood or caddy.
微黄的路灯下,每一张长椅都写着不同的心情,甜蜜与快乐、悲伤与喜悦,交织在一起,在静谧中缓缓发酵。
In the slight yellow light of road lamps, every bench embodies a different mood. Merry and joy, sorrow and delight, are mingled together, brewing gradually in tranquility.
微黄的路灯下,每一张长椅都写着不同的心情,甜蜜与快乐、悲伤与喜悦,交织在一起,在静谧中缓缓发酵。
Under the yellowish street lights stand benches which we have witnessed different moods of people. Sweetness and happiness, sadness and joy, interweave together and ferment slowly in the tranquility.
微黄的路灯下,每一张长椅都写着不同的心情,甜蜜与快乐、悲伤与喜悦,交织在一起,在静谧中缓缓发酵。
In the yellowish illumination of the street lamps, each bench is written with a different mood, sweet and joyful, plaintive and jubilant, embracing each other and gradually brewing in serenity.
这人用未握枪的右手把一张光碟放进可刻入光盘驱动器,光盘驱动器缓缓推进。
This man used his right hand not holding gun to put a CD into the CDR Drive, and slowly it moved in.
宿舍里一张张灿烂的笑脸已不存,一张沾满泪痕的脸庞缓缓移动到每一个人身上。
Dorm room beaming smile has gone, a tear-stained face slowly moving to each individual.
一个妇女指着迈斯卓背后的影子,迈斯卓缓缓转身,看到一张骷髅脸,吓得往后一跳。
One of the woman points at the shadow behind the Maestro. He slowly turns around sees a scull face and jumps back.
一个妇女指着迈斯卓背后的影子,迈斯卓缓缓转身,看到一张骷髅脸,吓得往后一跳。
One of the woman points at the shadow behind the Maestro. He slowly turns around sees a scull face and jumps back.
应用推荐