凯弗雷说,你的手伸的越远,承受的负担越重。
'the farther your hand has to go from your body, the more burden there is on the upper extremities,' says Mr. Caffrey.
“从那开始,我们知道我们该讲述什么样的故事,我们有了一个出发点,”弗雷说。
“From there we knew we had a story, and we had a starting point, ” Mr. Flay said.
“这项研究的结果和温和的基础上,相对较小的样本,”弗雷说,但结果是令人鼓舞的。
The results of this study were modest and based on a relatively small sample, "Frey said, but the findings are encouraging."
为了寻找和不打扰的拍到动物们,“你必须融入到它们的世界中去,”凯文·弗雷说,他是一位资深摄影师,在《生命》剧组一连干了15个月之久。
To find and unobtrusively film animals, "you've got to get down into their world," said Kevin Flay, a veteran cameraman who devoted more than 15 months to "Life."
来自克里斯托弗大街北边的西大街上海滨自行车店的克里斯蒂安·法雷尔,说他起初对共享单车很是担忧,但他承认,“我很开心看到人们骑自行车。”
Christian Farrell of Waterfront Bicycle Shop, on West St. just north of Christopher St., said initially he was concerned about bike-share, though, he admitted, "I was happy to see people on bikes."
卡普弗雷尔说:“通过让很多人窥视时装秀,互联网有助于建立意识和渴望。”
"The Internet helps build the awareness and desire by letting so many people peep into the catwalk, " Mr. Kapferer said.
火箭队主教练范甘迪坚持认为将弗朗西斯交换出去是因为要得到特雷西·麦格雷迪。 范甘迪说,球迷应该用欢呼声而不是嘘声来欢迎史蒂夫·弗朗西斯再次回到丰田体育中心。
Jeff Van Gundy insisted again that the deal was made to acquire Tracy McGrady rather than to move Steve Francis.
罗伊·弗雷的朋友回忆说,在1914年炎热夏季的一天里,作曲家和他的妻子,还有几个朋友,正围坐在餐桌前,突然罗伊·弗雷跳起来,他说:“听,有只鸟在叫!”
Loeffler's friend recalls that on a hot summer day in 1914 the composer and his wife and friends were gathered around the dinner table when Loeffler jumped up and said, "Listen to that bird!"
“我们还不确定反馈会是怎样的,但我们的想法就是要建立一个双向的信息流动渠道。”弗雷·菲尔德说。
"We're not sure what kind of response we'll see, but the idea is to develop a two-way flow of information," says Freifield.
戈弗雷女士说,让孩子们开始(或用她的话说“启动”)可能很困难。
Ms.Godfrey said it could be difficult to get children started, or what she calls "launched."
他们将成为在世界最大的数字病人数据仓库之一。”诺华公司全球开发部主任特雷弗蒙代尔如是说。
They will have one of the largest digital repositories of patient data anywhere in the world, ” says Trevor Mundel, Global Head of Development at Novartis.
戈弗雷女士说,让孩子们开始(或用她的话说“启动”)可能很困难。
Ms. Godfrey said it could be difficult to get children started or what she calls “launched.
简。弗雷斯说这个电影仿佛重现了她父亲当年因为口吃经历的耻辱。
Watching the movie, Jane Fraser said she relived the mortification she used to feel on her father's behalf.
戈弗雷女士说,“但是,现在这些家庭发现,即使孩子们得到了极好的教育,生活却很艰自理。”
Godfrey said. "but now these families are realizing they have a great education but yikes it's tough for them to be on their own."
顺便说一句,此拿破仑不是彼拿破仑,而是一个名叫特雷弗·弗朗西斯的人,后来跑到伯明翰城去了。
Incidentally, Napoleon was not Napoleon but a man named Trevor Francis, who later turned up playing for Birmingham City.
“盐是理想的载体,”美国维京群岛圣·托马斯的国际公共卫生顾问特雷弗·米尔纳说。
"Salt is an ideal vehicle," says Trevor Milner, an international public health consultant based on St. Thomas in the U.S. Virgin Islands.
“这有点像柏青哥机,”弗雷谢特说。她指的是日本出现的一种垂直弹球游戏机。
"It's a little like a pachinko machine," Frechette says, referring to a type of vertical pinball gaming machine found in Japan.
在谈到他的创作灵感时,瓦戈说:“我的主要艺术创作一直受到传奇的幻想艺术家弗兰克·弗雷·泽塔的影响。”
When asked about his creative inspirations, Vargo replied "My primary artistic influence has always been the legendary fantasy artist Frank Frazetta."
特雷弗说,一副随意的样子,完全忽视了梅甘。安娜贝尔跟朱莉娅在特雷弗身后经过,来看看一切是否顺利。
Trevor said, looking casual, ignoring Megan, Annabel and Julia passing by behind him to see if everything was smooth.
特雷弗说。
“太酷了!”特雷弗说。
特雷弗总结说:“在薪酬差距大的组织里,团体感很难维持。”
“A sense of community is hard to sustain in organisations where large pay gaps exist,” Mr Trevor concludes.
“我想找到这些恒星,因为我想回顾过去。”弗雷·贝尔说。
"I want to find these stars because I want to look back in time," says Frebel, now at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics.
“莱昂内尔”特雷弗说,“今晚有何打算?”
“莱昂内尔”特雷弗说,“今晚有何打算?”
应用推荐