然后是电影导演(布努埃尔和泽弗瑞里)和演员(劳伦斯·奥利维尔、梅尔·奥勃朗、拉尔夫·费因斯、苏珊娜·约克、朱利叶·比诺什)。
Then there are the film directors (Buñuel and Zeffirelli) and the actors (Laurence Olivier, Merle Oberon, Raph Fiennes, Susannah York, Juliette Binoche).
但是小岛所有者迈克·弗里兰和泰莎·麦金托什(同时拥有附近的一座旅游小屋)非常高兴地参与,在将来这儿会被称为“蜜月岛”的建议。
But owners Mike Freeland and Tessa Macintosh, who also own a nearby tourist lodge, happily played along with Suggestions that in future it would be known as Honeymoon island.
拉里·埃里森——小罗伯特·唐尼、本•阿弗莱克、杰弗里·拉什、休•劳瑞和约翰·萨维奇。
Larry Ellison — Robert Downey Jr., Ben Affleck, Geoffrey Rush, Hugh Laurie and John Savage.
和他同行的还有另一位年轻死者的叔叔,萨弗里安。亚特·拉什,他希望能找到侄子的尸体。
He was accompanied by a man named Safrian al-Atrash, the uncle of another of the dead youths, who was hoping to recover his nephew's body.
徒步旅行在马萨诸塞州卡弗的迈尔斯·斯坦迪什国家森林里所看到的秋叶。
Fallen leaves during an autumn hike in Myles Standish State Forest, Carver, Massachusetts.
影片中科林·费斯饰演被严重口吃困扰的国王乔治六世,杰弗里·拉什则扮演一位非正统的澳大利亚言语治疗师莱昂纳尔·洛格。正是两位杰出的表演开启了我们愉悦的观影体验。
The pleasure starts with two magnificent performances: Colin Firth as King George VI, afflicted by a terrible stutter, and Geoffrey Rush as an unorthodox Australian speech therapist, Lionel Logue.
哈里·史密斯:珍妮弗·阿什顿医生:嗯,这实际上很有趣。
“速度是绝对重要,”弗雷斯特研究公司的谢里•麦克·莱什说:“但它其实只是版本升级赛马,谁要是总能推出新版本,谁就是那匹最快的马”。
"Speed is absolutely important," said Sheri McLeish of Forrester Research. "But it's really just a horse race, with whoever comes out with the latest release generally the fastest."
然而最终这部电影以及主演杰弗里·拉什(图左)都获得了评论界的好评。
Both the film and its star, Geoffrey Rush, won praise from the critics, however.
演员:科林·菲斯,杰弗里·拉什,海伦娜·博瀚·卡特尔,迈克尔·刚本,蒂莫西·司波。
Cast: Colin Firth, Eve Best, Geoffrey Rush, Guy Pearce, Helena Bonham Carter, Michael Gambon, Timothy Spall.
演员:科林·菲斯,杰弗里·拉什,海伦娜·博瀚·卡特尔,迈克尔·刚本,蒂莫西·司波。
Cast: Colin Firth, Eve Best, Geoffrey Rush, Guy Pearce, Helena Bonham Carter, Michael Gambon, Timothy Spall.
应用推荐