高罗贞猜测莫里只是在收拾他的夹子和眼镜,但斯尼弗说他没看到这些东西。
Gourjian suggested Murray had been collecting his wallet and glasses, but Senneff said he could not see the items.
他的主要对手鲁迪·朱利安尼、米特·罗姆尼和弗瑞德·汤姆森都把重点放在反恐的艰难上,而尽量避开伊拉克战争问题。
His main rivals, Rudy Giuliani, Mitt Romney and Fred Thompson, emphasise how tough they will be on terrorists but say as little as possible about Iraq.
这人每年从本城上到示罗,敬拜祭祀万军之耶和华。在那里有以利的两个儿子何弗尼,非尼哈当耶和华的祭司。
Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD.
在一个特别寒冷的冬天,一对住在明尼阿波利斯市的夫妇决定去弗罗里达避寒。
A Minneapolis couple decided to go to Florida to thaw out during a particularly icy winter.
2003年,在印度尼西亚的弗罗里斯岛上发现了一些小得出奇的骨骼化石,他们被亲切地称作“霍比特人”,这些霍比特是不是一个灭绝的人种? 他们可以被正式地称作弗罗里斯“人”吗?
Is the 'hobbit' -- the nickname given to diminutive skeletons found on the Indonesian isle of Flores in 2003 -- in fact an extinct human species, enough to be called Homo floresiensis?
在罗梅利阿(Roumeli)峡谷和马尼(Mani)群山中徒步行走,利•弗莫尔发现了一块非同寻常的优美之地。这儿的传统非常浓厚。
Traveling on foot across the gorges of Roumeli and mountains of Mani Leigh Fermor discovered a land of fierce beauty where traditions run deep.
在罗梅利阿(Roumeli)峡谷和马尼(Mani)群山中徒步行走,利•弗莫尔发现了一块非同寻常的优美之地。这儿的传统非常浓厚。
Traveling on foot across the gorges of Roumeli and mountains of Mani, Leigh Fermor discovered a land of fierce beauty where traditions run deep.
在4月的一个雨天,莫罗科哈一间昏暗发黄的工人食堂里,强尼·伊格瓦尔·弗里亚斯和二十来个产业主聚集在一起,反对中铝。
In a dingy yellow workers' cafeteria in Morococha, Jhonny Egoavil Frias and20 other property owners opposed to Chinalco huddle together on a rainy day inApril.
与此同时,红黑军团还准备为接下来的赛季加强他们的阵容,弗拉米尼和赞布罗塔的加盟将仅仅是其中的一部分。
Meanwhile, the Rossoneri are still planning to reinforce their team for the coming season and the captures of Mathieu Flamini and Gianluca Zambrotta will not be the only ones.
“好了,派里尼老板,”弗兰兹说道,“我的同伴现在不说话了,而你也知道我的性情是很爱和平的,那么告诉我这个罗吉·万帕是怎么样的一个人。”
Well, Signor Pastrini, "said Franz," now that my companion is quieted, and you have seen how peaceful my intentions are, tell me who is this Luigi Vampa.
在下诺夫哥罗德区中心的塞弗尼村开展的公路安全活动试点结果显示,这一举措的效果还不错,车辆在经过人行横道时会减速。
A trial showed that the idea significantly slowed traffic near a pedestrian crossing in Severny village, in the central Nizhny Novgorod region.
“大多是特里·罗尼自己雇来的,”医生说,“那些人是他遇到西尔弗前自己挑选的。”
Most likely Trelawney's own men, 'said the doctor;' those he had picked up for himself, before he lit on Silver.
位列第二的是罗尔德·达尔的经典之作《玛蒂尔达》中深受人们喜爱的詹妮弗•亨尼小姐。
In second place was beloved Miss Jennifer Honey from the Roald Dahl classic Matilda.
位列第二的是罗尔德·达尔的经典之作《玛蒂尔达》中深受人们喜爱的詹妮弗•亨尼小姐。
In second place was beloved Miss Jennifer Honey from the Roald Dahl classic Matilda.
应用推荐