来自克里斯托弗大街北边的西大街上海滨自行车店的克里斯蒂安·法雷尔,说他起初对共享单车很是担忧,但他承认,“我很开心看到人们骑自行车。”
Christian Farrell of Waterfront Bicycle Shop, on West St. just north of Christopher St., said initially he was concerned about bike-share, though, he admitted, "I was happy to see people on bikes."
哈利法克斯附近的考尔达谷和加的夫附近的嗒弗斯·威尔,这两个试点区并不在市区,英国电信表示它将积累在类似环境下铺设光纤的经验。
Two of the experimental areas, Calder Valley near Halifax and Taffs Well near Cardiff, are not urban, and BT says it will be "looking to learn lessons from deploying fibre in such environments".
沃伦·克里斯托弗和安德烈。科济列夫作见证人,拉宾、阿拉法特和我则站在后面靠右。
Warren Christopher and Andrei Kozyrev witnessed it while Rabin, Arafat, and I stood behind and to the right.
就象杰弗里·罗伯逊和安德鲁·尼科尔在他们的绝佳著作《媒体法》中解释的那样,英国的诽谤法可追溯到1275年制定的一个章程。
As Geoffrey Robertson and Andrew Nicol explain in their excellent book Media law, England's defamation laws date back to a statute created in 1275.
克鲁克先生满怀热情地引用了弗朗兹•法农的反殖民著作,那些自由市场的倡导者受到嘲笑和摒除。
Mr Crooke cites the anti-colonial writings of Frantz Fanon with enthusiasm, whereas those of free-market advocates are mocked and dismissed.
弗雷得·瑞克,高提弗雷得,卡尔和彼特四人被指控违反版权法并因此而获刑一年并处罚金四百五十万美金。
Frederik Neij, Gottfrid Svartholm Warg, Carl Lundstrom and Peter Sunde were found guilty of breaking copyright law and were sentenced to a year in jail.
这种法玛—弗伦奇模型解释了为什么小型价值公司的表现通常优于股市其他公司股票。
The Fama-French model explains why small, value companies typically outperform the rest of the stock market.
《大饭盒减肥法》是一本很小的电子书(10页)。该书由英国的西蒙·洛弗尔所著。
The Lunch Box Diet is a small downloadable document (10 pages) from UK personal trainer Simon Lovell.
“我们告诉人们,首先别让宠物进到屋里,”控制野生动物政策机构的瑞贝卡.法伊弗(Rebecca Fyffe)提到。
"The first thing we tell them is don't let Fido or Fifi inside, " says Rebecca Fyffe, of the Wildlife Control Policy Institute.
法布里斯•弗洛林运营了一个叫Newstrust.net的网站,目的是让读者群体采用一系列的评价标准去为报道评分,这是一种很有前途的方法。
Fabrice Florin's project Newstrust.net, aimed at persuading communities of readers to grade reports based on a variety of criteria, is a promising approach.
“知道一首诗是否不朽的唯一方法是等着看看它是否不朽,这简直荒谬可笑”(罗伯特·弗罗斯特)。
"It is absurd to think that the only way to tell if a poem is lasting is to wait and see if it lasts" (Robert Frost).
这个团队随后推断,达西先生不像科林·弗斯以及马修·麦克法迪恩所刻画的形象那样,他应该有修长的斜肩,平坦的胸膛。
The team subsequently concluded that, unlike Colin Firth and Matthew Macfadyen's depictions of Mr Darcy, he would have had slender, sloping shoulders and a modestly-sized chest.
1979年他第一次参与议会选举失利后,于1983年当上了法夫行政区邓弗姆林东区的下院议员。
He first stood for parliament in 1979 and lost, but then became MP for Dunfermline East in Fife in 1983.
但是现在,他将全部希望寄托在了法布雷家斯,弗拉米尼,森德罗斯,雷耶斯和范佩西这些不满23岁的小将身上。
But now he is pinning all his hopes on the performances of Cesc Fabregas, Mathieu Flamini, Phillipe Senderos, jose Antonio Reyes and Robin van Persie, all of whom are below the age of 23.
她知道艾弗琳梦想进入大学,但是她需要靠著点字法把中学念完。
She knew Evelyn dreamed of college but needed Braille to get through public school.
谤僧:舍利弗和阿难及比丘、比丘尼都是佛最优秀的弟子,都如佛所教如法修行,通达涅盘。
Slandering Sangha:Shariputra, Ananda and all bhikhus and bhikhunis practising as Buddha does for entering nirvana are best disciples of the Thus Come One.
他并不力图解释音乐术语:不知“弗罗托拉韵律的全音阶、同音发声法”为何物的读者不会在读了这部新著后变得聪明。
He makes no attempt to explain musical terms: readers who do not know what a "diatonic, homophonic pronouncement of a frottola rhythm" is will be none the wiser after reading about it here.
多法因的核心飞船载着格里弗斯将军离开行星表面,成为最晚撤退的核心飞船之一。
One of the last core ships to leave, Dofine carried General Grievous off the planet.
拉斐尔,法比奥和埃弗拉这样的现代边后卫很有观赏性。
The way in which the modern full-back like Rafael, Fabio and Patrice play is fantastic to watch.
本文运用心理学研究方法、艺术学研究方法、形式分析法哲学的方法,分析了基弗绘画艺术中的表现性及价值。
This paper uses methods of psychological research, art research methods, forms of philosophical method of analysis, analysis of Kiefer's performance of painting and value.
这让弗拉米尼处于十分有利的位置,特别因为他是阿森纳其中一名最有影响力的球员,并且已在中场后腰跟法布雷加斯形成了极好的搭档关系。
This puts Flamini in a very strong position, especially as he is one of Arsenal's most influential players and has formed a superb partnership in central midfield with Fabregas.
作者 阿尔贝·加缪(法)神祇们处罚西西弗斯,叫他不停地把一块巨石推上山顶去,由于它本身的重量,巨石又从山顶上滚下来。
The gods had condemned Sisyphus to ceaselessly rolling a rock to the top of a mountain, whence the stone would fall back of its own weight.
马蒂厄·弗拉米尼(大腿伤)、塞斯克·法布雷加斯和赫莱布(都是腿后肌伤)都已恢复训练,正力争能够出战这场争冠征途中的重要大战。
Mathieu Flamini (thigh), Cesc Fabregas and Alex Hleb (both hamstring) are all back in training and fighting to be fit for what could be a pivotal game in the title race.
《神探夏洛克》是英国广播公司BBC出品的电视系列剧,由史蒂文·莫法特、马克·加蒂斯主创,本尼迪克特·康伯巴奇、马丁·弗瑞曼搭档主演。
Sherlock is produced by BBC TV series, by Steven Moffat and mark Gatiss creative, Benedict Cumberbatch, Martin Freeman partner, starring.
随后的资料中还提到了其他生物,包括:法洛恩鹰獒(mastifphalones)、信使蛾(messenger moth)、弗危兽(fwit)和庞大笨重的科里纳索斯龙(corinathoth)。
Other creatures to come from subsequent sources include mastif phalones, messenger moths, fwits, and enormous lumbering corinathoths.
在那里还发现了一只冰鞋和脚印,胡德里弗郡警局办公室发言人格里蒂法尼说。
There was also an ice spike and footprints, said Sgt. Gerry Tiffany, spokesman for the Hood River County Sheriff's Office.
约翰·狄龙从后面撞了他一下,搞得他身子前倾撞上了珍妮弗·法恩斯沃思的后背。
John Dillon bumped him from behind, causing Myron to pitch forward right into the back of Jennifer Farnsworth.
约翰·狄龙从后面撞了他一下,搞得他身子前倾撞上了珍妮弗·法恩斯沃思的后背。
John Dillon bumped him from behind, causing Myron to pitch forward right into the back of Jennifer Farnsworth.
应用推荐