詹妮弗是家里的第一个本科生,这对她的家人是一种鼓舞,非常强有力的鼓舞。
Jennifer is a first-generation graduate and an inspiration to her family and that's pretty powerful.
加州的大蒜种植者克里斯托弗是他公司的经理,他说:“在一个完美的世界里,我们希望看到对中国征收关税。”
Christopher, a garlic grower in California, is manager of his company and he said, "In a perfect world, we would love to see the tariffs on China."
比弗是第一个总统。
兰德尔·施奈弗是美国前任助理秘书代表,负责东亚和太平洋的事务。
Randall Schriver is a former deputy assistant secretary of state for East Asian and Pacific affairs.
我的姑姑詹妮弗是一个演员。
克莱弗是一匹已经做了母亲的胖胖的母马,她年近中年,自她生第四胎后体型就没恢复过。
Clover was a stout motherly mare approaching middle life, who had never quite got her figure back after her fourth foal.
芭芭拉·霍弗是美国明德学院的一名心理学教授,她与阿尔盖比·沙利文·摩尔合著了《:请与大学内外成长中的孩子们在一起》。
is a professor of psychology at Middlebury College and co-author, with Abigail Sullivan Moore, of "The iConnected Parent: Staying Close to Your Kids in College (and Beyond) While Letting Them Grow Up.
杰拉尔德·杰弗斯博士是特邀演讲人。
这部电影是根据弗兰肯斯坦科学怪人的故事改编的。
戈弗雷过去曾经对我是友好的。
八点三十分是特雷弗的就寝时间。
弗吉尼娅是个完美主义者。她就是无法勉强接受任何平庸的东西。
Virginia was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything mediocre.
“珍妮弗,”马洛里小姐说,“这位是利·泰勒。” —“很高兴认识你,” 珍妮弗说道。
"Jennifer," Miss Mallory said, "this is Leigh Taylor."—"Pleased to meet you," Jennifer said.
奥弗瑞尔先生把意思说得清清楚楚,以后这种侮辱是不会被容忍的。
Mr. O'Friel made it clear that further insults of this kind would not be tolerated.
弗林是新西兰的一名大学教授。他在1980年首次注意到了这一点。
Flynn is a university professor in New Zealand. He first noticed this in 1980.
我发现弗兰岑是一个非常平易近人的艺术家。
塞尔弗里奇是伦敦第一家安装闭路录像设备来监视销售楼层的大型商店。
Selfridges was the first big London store to install closed-circuit videotape equipment to watch its sales floors.
负责监督遗产地的联合国教科文组织世界遗产中心的前负责人是弗朗西斯科·班达林,他是威尼斯人,现在担任联合国教科文组织文化事务助理总干事。
The former head of the UNESCO World Heritage Centre, which oversees heritage sites, is Francesco Bandarin, a Venetian who now serves as UNESCO's assistant director-general for culture.
弗洛伦斯·海耶斯是《格林维尔日报》——镇上的日报——的一名记者。
Florence Hayes is a journalist for the Green Ville Journal, the daily newspaper in town.
弗洛伦斯·南丁格尔是一名护士,她在19世纪救了很多人。
Florence Nightingale was a nurse who saved many people in the 19th century.
与荷兰的大部分地区不同,希尔弗森实际上是一个丘陵地带,土壤主要由沙子构成。
Unlike most of the Netherlands, Hilversum is actually in a hilly area with the soil mostly consisting of sand.
弗拉基米尔·波兹尼亚克是世卫组织药物滥用管理协调员。
Vladimir Poznyak is the WHO Management of Substance Abuse Coordinator.
由于弗朗西丝·帕金斯是劳工部长,她对富兰克林·D·罗斯福的巨大影响力被用来阻止他限制码头工人和汽车工人的罢工。
Being that she was secretary of labor, Frances Perkins' considerable influence with Franklin D. Roosevelt was used preventing him from restraining strikes by longshoremen and automobile workers.
“但是他们会继续变老,因为变老和他们的病是两码事。” 海弗利克说。
"But they continue to age because aging is separate from their disease," Hayflick said.
“但是他们会继续变老,因为变老和他们的病是两码事。” 海弗利克说。
"But they continue to age because aging is separate from their disease," Hayflick said.
应用推荐