圣玛丽大学的政治学教授亨利·弗洛雷斯认为,年轻一代的政治优势来自于他们对科技的信奉。
Henry Flores, a political science professor at St. Mary's University, credits this younger generation's political strength to their embrace of technology.
根据该结果,弗里吉·特斯教授用金钱衡量了重大人生事件的幸福效应,如结婚、离异和疾病等。
That enabled Prof Frijters to put cash values on the effects of happiness of major events such as marriage, divorce and illnesses.
研究人员,弗朗西斯科代罗教授说:'这项研究中所用的设备基本上与在全球诊所和医院使用的相同。
Researcher Professor Francesca Cordeiro said: 'The equipment used for this research is essentially the same as is used in clinics and hospitals worldwide.
现实版是库斯教授日认为弗氏设计了一个自我证实探究的方法,在患者的疾病上欺骗患者,最后却并未治愈他们。
The reality: Professor Crews argues that Freud devised a self-validating method of inquiry, deluded himself about his patients' illnesses, and failed to cure them.
弗朗西斯教授等学术界人士称,他们一年需要约300人捐献大脑来帮助他们寻找治疗阿尔茨海默氏病的方法,但从未有那么多人自告奋勇前来捐献。
Academics like professor Francis say they need some 300 people a year to donate their brains to help find cures and treatments for Alzheimer's, but nothing like that number are coming forward.
根据衣阿华大学教授詹妮弗·格拉斯引用的一项研究,当美国女性生孩子时,她们的工作稳定性和收入都会受到影响。
Employment retention and earnings suffer for women in the U.S. when they have kids, too, according to research, cited by Jennifer Glass, a professor at the University of Iowa.
另一人是弗兰森·科诺斯,医学博士,哥伦比亚大学临床精神病学教授以及HIV研究专家。
The other is Francine Cournos, M.D., a professor of clinical psychiatry at Columbia University and an HIV expert.
西弗勒斯把博恩斯教授带到了校医院。
弗里吉·特斯教授总结称,金钱对幸福感的影响超过预期。
Professor Frijters concluded that money had a greater effect on happiness than previously thought.
英国唯一的一位养蜂业教授弗朗西斯瑞耐克斯正从事着通过对蜂窝的视频摄影机的观察来确定蜜蜂拜访的植物与花朵的一项先驱研究。
Francis Ratnieks, the UK's only professor of apiculture, is undertaking pioneering research using observation hives and video cameras to determine the plants and flowers that honeybees visit.
来自纽约市亨特学院的心理学教授杰弗里·t·帕森斯表示,这一发现发现并不令人惊讶。
Jeffrey T. Parsons, professor of psychology at Hunter College in New York City, said the finding isn't surprising.
“博恩斯教授”西弗勒斯回答道。“我很乐意给你一付那样的魔药。”
"Professor Burns," Severus retorted, "it would be a pleasure to give you such a Potion to drink."
杰米·康弗和研究生大卫以及大卫·巴斯教授合作完成该项研究,她说,“像是否怀孕这样的许多线索都只能从女人的身体上看出来。”
"There are some cues that can only be conveyed by a woman's body, like her pregnancy status," says Jaime Confer, who coauthored the study with graduate student Carin Perilloux and Prof. David Buss.
“我很喜欢简化一切,”耶鲁大学医学院皮肤科临床副教授杰弗里·斯多佛博士如是说。
"I'm big on simplifying everything," said Dr. Jeffrey S. Dover, an associate clinical professor of dermatology at Yale University School of Medicine.
杰弗里·希尔于2009年在鲁斯佩达尔突然被迫辞职后成为牛津大学诗歌教授(注1),他被普遍认为是一个晦涩之人。
GEOFFREY HILL, who became the Oxford Professor of Poetry after Ruth Padel was forced suddenly to resign in 2009, is generally acknowledged to be difficult.
今年获评四十岁以下杰出经济学家的弗里吉特斯教授从2001年起对一万名受访者的重要人生事件进行了追踪研究。
Prof Frijters, who was this year named the best economist aged under 40, has tracked major life events of 10, 000 people since 2001.
今年获评四十岁以下杰出经济学家的弗里吉·特斯教授从2001年起对一万名受访者的重要人生事件进行了追踪研究。
Prof Frijters, who was this year named the best economist aged under 40, has tracked major life events of 10,000 people since 2001.
弗里吉特斯教授说:“这不是逝去的生命本身的价值,那当然更高。”
Prof Frijters said: "This isn't the value of the life that's lost, that would be much higher of course。
乔·弗格斯教授(ProfessorJoe Forgas)向澳大利亚科学杂志(AustralianScience Magazine)表示,尽管心情舒畅孕育创造力,但是忧郁培养注意力和缜密的思维。
While cheerfulness fosters creativity, gloominess breeds attentiveness and careful thinking, Professor Joe Forgas told Australian Science Magazine.
就职于新南威尔士州大学的乔·弗格斯教授说,拜大脑的“信息处理加速功能”所赐,忧郁的人比快乐的人更能应付一些棘手的事情。
The University of New South Wales researcher says a grumpy person can cope with more demanding situations than a happy one because of the way the brain "promotes information processing strategies".
福瑞德·西格尔,《城市》杂志特约编辑,曼哈顿研究所高级研究员,布鲁克林圣弗朗西斯科学院驻校教授。
Fred Siegel is a contributing editor of City Journal, a senior fellow at the Manhattan Institute, and a scholar in residence at St. Francis College in Brooklyn.
根据该结果,弗里吉·特斯教授用金钱衡量了重大人生事件的幸福效应,如结婚、离异和疾病等。
Thatenabled % Prof Frijters to put cash values on the effects of happiness of major events such as marriage, divorce and illnesses.
哈佛教授迈克尔·诺顿和弗兰切斯卡·吉诺的近期研究显示:固定的仪式有让人更加自信的力量。
Recent research from Harvard professors Michael Norton and Francesca Gino shows that rituals have the power to make you more confident.
弗里吉特斯教授总结称,金钱对幸福感的影响超过预期。
Professor Frijters concluded that money had a greater effect on happiness than previously thought。
米勒教授所选择的树木是弗多斯塔州立大学乔治亚校区内的长叶松(longleaf pine)。
Dr Miller's trees of choice were longleaf pines on the Valdosta State University campus in Georgia.
坎伯恩矿业学院教授弗朗西斯沃尔说,开采这些替代矿藏将“消除目前金属供应的垄断现象”。
Professor Frances Wall of the Camborne School of Mines said that mining these alternative deposits would "take away the monopoly of current suppliers of these metals".
弗里吉·特斯教授说:“这不是逝去的生命本身的价值,那当然更高。”翐。
Prof Frijters said: "This isn't the value of the life that's lost, that would be much higher of course."
1994年- 1998年委内瑞拉加拉加斯, 雷弗伦造型艺术大学高级研究院,特邀艺术教授。
1994 - 1998 artist professor invited in the institute superior universitario de arts plastic as a. reveron, caracas, venezuela.
1994年- 1998年委内瑞拉加拉加斯, 雷弗伦造型艺术大学高级研究院,特邀艺术教授。
1994 - 1998 artist professor invited in the institute superior universitario de arts plastic as a. reveron, caracas, venezuela.
应用推荐