为什么,弗娜,怎么了,亲爱的?
戴弗娜:我们应该待在家里。
“这只是兔皮的,”伊丽娜波莉苏弗娜在他走后说,“她在特拉维夫要这个有什么用呢?”
"It's just rabbit fur," Irina Borisovna said after he'd left. "What will she want with it in Tel Aviv?"
伊丽娜 波莉苏弗娜的一位朋友给了我一件毛皮大衣,要我带到西方把它送给一位在以色列的女人。
One of Irina Borisovna's friends gave me a fur coat to send from the west to a woman in Israel.
伊丽娜波莉苏弗娜有很多访客,那些和她去世的丈夫一起在党内工作过老太太们来坐在躺椅上看电视。
Irina Borisovna had many visitors. Old women who had worked with her late husband in the Party came to sit on the divan and watch TV.
我打电话给伊丽娜波莉苏弗娜,得知她的朋友中风了,而且假如我把大衣寄回去的话,会在俄国海关被偷掉。
I called Irina Borisovna. Her friend had suffered a stroke, and the coat would be stolen at Russian customs if I sent it back.
在出人意料的总决赛中,拉德维格和伊弗娜-上月美国国家花样滑冰锦标赛的压军-以171.92总分排名第十。
In a surprise finish here, Ladwig and Evora - the runners-up at last month's United States national championships - finished 10th over all with 171.92 points.
她是瑞士食品安全和兽医委员会的发言人萨比娜·赫尔弗。
She was Switzerland's food safety and veterinarycommission spokesperson Sabina Helfer.
然后是电影导演(布努埃尔和泽弗瑞里)和演员(劳伦斯·奥利维尔、梅尔·奥勃朗、拉尔夫·费因斯、苏珊娜·约克、朱利叶·比诺什)。
Then there are the film directors (Buñuel and Zeffirelli) and the actors (Laurence Olivier, Merle Oberon, Raph Fiennes, Susannah York, Juliette Binoche).
家庭治疗师苏珊娜·弗利特伍德认为,我们感到了彼此的威胁,是因为我们都需要让我们作为母亲的努力得到认可。
Family therapist Suzanne Fleetwood thinks the reason we feel threatened by each other is because we all share a need to have our efforts as mothers recognised.
阿德莉娜勒库弗勒临终之时希望忏悔、聆听圣言,但她拒绝发誓放弃她的职业。
Adrienne Lecouvreur on her deathbed was willing to confess and receive communion, but refused to abjure her profession.
弗拉纳根说,另外卡特里娜飓风还影响到石油和天然气工人的生活,现在还不清楚有多少人可以参与修复工作。
What's more, Mr. Flanagan says Hurricane Katrina has also affected oil and gas industry workers. So, it's unclear how many are available to help with repairs.
在他与罗娜的婚礼上,心怀怨恨的卡弗射杀了新娘。
At his wedding to Lorna, a vindictive Carver shoots the bride.
多亏了罗曼娜·勒弗菲尔编著、丹尼尔·卡斯特罗摄影的这本《世界粗鲁手势大全》,现在我们可以用手来回敬他们了。
But now salvation is literally at hand, thanks to Rude Hand Gestures of the World, by Romana Lefevre, with photographs by Daniel Castro.
戈弗雷自称是一位“相当大的”迪斯尼爱好者,他于13年前建立了“澳大利亚迪斯尼·阿娜”俱乐部。
Godfrey, who describes himself as a "pretty big" Disney fan, founded the Down Under Disneyana Club 13 years ago.
米尔山追述道:“起初,珍妮弗不相信他和安吉丽娜有染。”
He recounts: 'At first, Jen didn't believe he was involved with Angelina.
南卡罗莱娜医科大学生物学家和组织工程师弗拉基米尔·米罗·诺夫,已经研究人工培养肉十年了,而他从未这样接近目标。
Vladimir Mironov, a biologist and tissue engineer at the Medical University of South Carolina, has been working to grow "cultured" meat for a decade, and is closer than ever to achieving his goal.
英国女星塞耶娜•米勒位居摩丝之后,名列第二;美国女星斯嘉丽•约翰森、雷切尔•比尔森和珍妮弗·安尼斯顿分别位列第三、第四和第五。
Behind Moss was British actress Sienna Miller in second place, followed by US actresses Scarlett Johansson, Rachel Bilson and Jennifer Aniston in third, fourth and fifth places respectively.
当闯入者抵达时,吉娜·冈萨雷斯女士与她的丈夫,劳尔·弗洛雷斯,以及他们的女儿都在家中。
GINA GONZALEZ was at home with her husband, Raul Flores, and their daughter when the intruders arrived.
在四年前的雅典奥运会上,罗比娜·穆吉姆和弗里巴·拉扎耶分别参加了100米跑和柔道项目。她们成为第一次参加奥运会的阿富汗女性。
Four years ago in Athens, Robina Muqimyar ran the 100 meters and Friba Rezihi competed in judo, becoming the first Afghan women ever to compete in the Olympics.
在加州北部的KP奥克兰医疗中心,一个老顾客克里斯蒂娜·阿斯特兰已经在看她的医生珍妮弗·斯劳·韦斯。
At KP's Oakland Medical Centre in northern California, Christina Ahlstrand, a lifelong customer, has come to see her doctor, Jennifer Slovis.
妮弗·洛佩兹在一次全国性的女演员选拔中脱颖而出,平生头一遭被推到了聚光灯下。那是为导演格雷戈里·纳瓦的电影《塞莱娜》挑选演员,这是部关于一位被害的泰迦诺歌唱家的传记片。
Jennifer Lopez was first thrust into the spotlight when she won out in a nationwide search for an actress to play the lead role in Selena, director Gregory Nava's biopic about the slain Tejano singer.
传言称,本片中,莱克·莱弗利,赛琳娜·戈梅兹,艾玛·罗伯兹、伊丽莎白欧森将会将会分别饰演年轻时的莎曼珊,夏绿蒂,米兰达及凯莉。
According to the rumors, Blake Lively could play a younger Samantha; Selena Gomez is being looked at as Charlotte; Miranda would be played by Emma Roberts; Carrie would go to Elizabeth Olsen.
除了这样公开的荒谬言论,两位领先的社会党候选人玛蒂娜·奥布里和弗朗索瓦·奥朗德给出的承诺,似乎几乎冻结在了1981年前后。
Next to such patent nonsense, promises by the two front-running candidates, Martine Aubry and francois Hollande, seem merely frozen in time, circa 1981.
曾在“维多利亚的秘密”公司做过模特的阿德瑞娜•利玛名列第六,詹妮弗·洛芙·休伊特和妮可·基德曼并列第七。
Former Victoria's Secret model Adriana Lima came in sixth, followed by Jennifer Love-Hewitt and Nicole Kidman, who tied for seventh.
商业杂志《福布斯》一年一度的最具影响力名人排行榜出炉,安吉利娜·朱莉击败了上届得主奥普拉·温弗瑞,荣登榜首。
Angelina Jolie has dethroned Oprah Winfrey as the world's most powerful celebrity, according to an annual list compiled by business magazine Forbes.
研究团队的其他成员为林肯试验室的成员斯科特威客,克里斯帝娜祖克,塔拉伯·特舍,珍妮弗·潘克·斯特和本杰明素斯门。
Other members of the research team are Lincoln Lab staff members Scott Wick, Christina Zook, Tara Boettcher, Jennifer Pancoast and Benjamin Zusman.
研究团队的其他成员为林肯试验室的成员斯科特威客,克里斯帝娜祖克,塔拉伯·特舍,珍妮弗·潘克·斯特和本杰明素斯门。
Other members of the research team are Lincoln Lab staff members Scott Wick, Christina Zook, Tara Boettcher, Jennifer Pancoast and Benjamin Zusman.
应用推荐