介绍研究缘起,重点对研究中容易引起歧义的概念进行了约定。
Introduction. This part gives an account of the origin of the research and centers on the definition of concepts which are ambiguous.
AssemblyEditor不允许您创建会引起歧义的映射。
The Assembly Editor does not allow you to create mappings that can create ambiguity.
开发者应该检查迁移脚本是否做了你希望做的事情,然后部署即可,但是编写迁移脚本并不是表示你可以做个甩手掌柜,我们必须很清楚有一些额外情况需要处理,例如可能会出现崩溃或者引起歧义的问题。
A developer would have to review the migrations to make sure they do what you intended, and deploy them, but writing migrations from hand is probably not something that you'd have to do anymore.
它经常被称为马其顿,但是经常引起歧义,因为马其顿有较宽广的地理区域,但希腊也有一个马其顿区域。
It is often called Macedonia, but this can cause confusion with the wider geographical region of Macedonia and the Greek region of Macedonia.
清晰则指的是:所有的组件都应当与它们传递的意义相吻合,不要引起歧义或者表达含糊。
Clarity: all components should be designed so their meaning is not ambiguous.
修饰语引起歧义是英语中常见的语言现象。
Ambiguity caused by improper use of modifier is a common linguistics phenomenon in English.
语言的歧义现象已引起广泛的关注。
本文从句法结构这个层面分析了一些由介词短语引起的英语歧义句。
This paper, from the syntactic level, analyses some English ambiguous sentences, in which ambiguities are caused by the prepositional phrases.
语言的歧义现象已引起广泛的关注,但歧义结构的化解与翻译仍无定法。
The ambiguous phenomena in language has been widely taken into consideration, but it has not yet definite solutions to how to decode and translate them into another language.
叙述语篇中的指称选择主要受到三个因素的影响:指称距离,指称对象是否引起歧义,指称对象与话题焦点的关系。
Referential choice in narrative discourse is mainly affected by three factors: referential distance, ambiguity of referential expressions, and the relationship between referents and focus of a topic.
没有相应的命名标准使我国高校的英文校名五花八门,很容易产生歧义,引起误解和产生不必要的尴尬。
Without a certain standard of nominating, the English names of tertiary institutions vary greatly, producing ambiguity, causing misunderstanding and even embarrassment.
“整体主义”是一个词义宽泛、含混,容易引起歧义,并正被混乱使用的术语。
Holism is an academic term, the meaning of which is extensive, ambiguous, easy to bring about different interpretations and currently being misused.
本文探讨由英语同音异义词引起的各种歧义现象,并结合语境作翻译对比。
This paper tries to approach the variety oft he ambiguities aroused by homonyms and make a comparison in the translations within the context.
语言既受文化的影响,也反映文化.学习一种语言必须学习、了解它的文化.文化差异常常引起语言的歧义,所以在语言教学中要加强对语言文化背景知识的宣讲.。
Language is influenced by culture and reflects culture. Learning a language is inseparable from learning its culture. Because of cultural difference, the misunderstanding in language often occurs.
的确,孤立的单词在特定的情况下是可以表达完整意思的,但很多情况下会引起歧义。
Indeed, isolated words in certain cases can express a complete meaning, but in many cases can lead to ambiguity.
本文主要应用功能语法学所提出的元功能理论和级阶概念分析英语句法歧义产生的原因,以避免在交流中可能引起误解的歧义现象。
The paper attempts to analyze how syntactic ambiguity arises by employing Functional Grammars metafunctional theory and the concept of rank.
使用和避免null: null会引起歧义,会造成让人迷惑的错误,有时也会让人感到不爽。
Using and avoiding null: null can be ambiguous, can cause confusing errors, and is sometimes just plain unpleasant.
这是非法的,有两个包包含同一单位在同一项目中所使用的编译器,因为这会引起歧义。这个问题的一个主要原因是不良的定义的程序包集。
It is illegal to have two packages which are used in the same project containing the same unit since this would cause an ambiguity for the compiler.
如果不了解这些词所承载的文化内涵,在交际中就会引起歧义,发生误解,从而达不到真正的交际目的。
If we can't learn the color words 'cultural meaning, we will misunderstand the speakers, and can't reach the goal of communication.
第三章主要从语义表层结构入手,对造成歧义并进而引起幽默的语言现象进行剖析。
Chapter 3 attempts, from a 'surface 'semantic point of view, to analyze the language phenomena which cause ambiguity, hence humor.
本文首先介绍了国内外自然语言理解的研究状况,讨论了形容词的分类、细化以及由形容词引起的歧义问题;
This paper first introduces research situation of natural language understanding at home and broad, discuss the classification and refinement and the ambiguity problem caused by adjectives;
本文首先介绍了国内外自然语言理解的研究状况,讨论了形容词的分类、细化以及由形容词引起的歧义问题;
This paper first introduces research situation of natural language understanding at home and broad, discuss the classification and refinement and the ambiguity problem caused by adjectives;
应用推荐