当你给出你的许可时,我们会引导你进入神圣的实相,一切就会发生。
When you give you the permission we have the right to guide you into the Divine Reality and thus it shall happen.
我们几乎永远不可能为那段时期所经历的一切做出评价,也几乎不可能在完全没有引导的情况之下清楚的了解他们的影响。
It is almost always impossible to evaluate at the time events which you have already experienced, and to understand their meaning with the guidance of their effects.
问题是怎样引导和过滤它,以创建更加自由、更加成功的各种社区,因为简单地把什么都放到网上并不是解决一切问题的方法。
The question is how it may be channeled and filtered to create freer, more successful societies, because simply putting things online is no cure-all.
“如果我们没法知道他们在佛山做了什么,这一切将不可能发生,”这个7岁开始用电脑的工人说,“我们依照他们的引导,我们怎么可能得不到跟他们一样的工资涨幅呢?”
"This couldn't have happened if we didn't hear about how they were doing things in Foshan," said the worker who has used computers since age 7. "we followed their lead."
安装完cd上的一切内容后,开始指南将引导您安装第一张CD上的服务程序包。
After you've installed everything off the CDs, the getting started guide directs you to install service packs off the first CD.
一旦新内核安装完毕,重新引导系统以确保到目前为止一切工作正常。
Once the new kernel is installed, reboot your system to make sure that everything is working fine up to this point.
尽管目前的计算机已经装备了很多工具来简化引导过程,但是这一切并没有对整个过程进行必要的简化。
Today's computers are equipped with facilities to simplify the boot process, but that doesn't necessarily make it simple.
州引导的救援却充满了道德上的风险:投资者会不会使用“欺骗贷款”手段,当所有一切都不对头的时候,明知纳税人准备跳进陷阱,却还要推他们一把?
State-led rescues are fraught with moralhazard: what investor wouldn't take on that “liarloan”, knowing that the taxpayer is ready to jump in and help when itall goes wrong?
你需要引导和鼓励,以及内心的苏醒,这一切只有从神的话语而来。
You need the guidance and inspiration, the restoring of your soul, that comes only from living in the Word.
世界的孩子们,一切都不再相同,要重新引导你的前途,朝向希望。
Children of the world, nothing will ever be the same redirect your outlook toward hope.
在进行引导式景象刻画时,你要运用到一切感官。
他的一切思索和考虑不可避免地引导出一个结论。
All his reflections and speculations inevitably led to the one conclusion.
另一种是用动作捕捉手套或手跟踪器来记录所需要的运动,而第三种方式是直接引导机器人就像一个老师表示学生如何切些肉。
Another is to use motion capture gloves or hand trackers to record the needed motions, and a third way is to guide the robot directly like a teacher showing a pupil how to slice some meat.
切奇和其他许多研究者都在研究记忆是如何通过暗示和引导性问题被灌输进大脑的。
And Ceci, and many other investigators, study how memories can be implanted in people's minds through suggestion and through leading questions.
了解各餐厅出口的位置和其它设施,以便在需要时正确地引导客人。客梯口区域工作的员工需在向宾客提供一切必要的帮助。
About the export location of the restaurant and other facilities, in order to correctly guide the guests when needed. Passenger lift regional employees needed to provide all necessary help.
这一切都教育了和引导了他。
评价CT引导下经下颌切迹鼻咽部穿刺活检术的临床应用价值。
To evaluate the value of clinical application of CT-guided nasopharyngeal needle biopsy through mandibular notch.
最好使用高质量的羊皮,你也一定可以看到这一切,通过引导。
Best top quality sheepskin is utilized and you also can certainly see it all through the boot.
祷告教会的合一能持续,这个国家能仰望这位万王之王及万主之主在一切的事上引导他们。
Pray that the unification of the Church will continue, and that this nation will look to the king of Kings and the Lord of lords for direction in everything.
优秀的企业文化是统领银行一切资源的灵魂,一个企业的所有资源调动及高效配置要靠企业文化来引导。
Outstanding corporate culture is the soul commanding all resources of a bank. The transferring and high efficiency of resources allocation are guided by the corporate culture.
因为这个理由,所有这一切都引导他进入婚姻。
And it was for this very reason that all of this led him into marriage.
因为这个理由,所有这一切都引导他进入婚姻。
And it was for this very reason that all of this led him into marriage.
应用推荐