他对学校里无尽的可利用资源半开玩笑道:“在某种程度上,耶鲁大学提供的支持很多;但过了一段时间,支持就太多了。”
"There is a lot of support at Yale, to an extent, after a while, there is too much support," he said, half-joking about the countless resources available at the school.
后来他开玩笑说,我说的一定是他可以留给自己生意的时间。
He later joked that I must have been referring to the time he'd have left for his own business.
尽管裁员的实施时间和重点部门尚不清楚,但谷歌员工已经开玩笑说,在车满为患的公司停车场找车位已经越来越容易了。
While the timing and focus of the cuts remain unclear, Google employees already are joking that it's getting easier to find a spot in the company's crowded parking lots.
这个广告播放了几天之后,我在换班时间到工厂门口和工人们打招呼握手的时候,工人们已经开玩笑地对着我“汪汪”地叫了起来。
By the time it had run a few days, workers were good-naturedly barking Woof, woof! at me when I shook hands at plant gates during shift changes.
我们开玩笑说,骆家用了100年的时间才走完那一英里。
We joked that it took the Locke family one hundred years to move that one single mile.
所以那些说自己仅需6个小时睡眠时间的人简直是在开玩笑。
So almost everyone who says he needs only six hours' sleep is kidding himself.
在2000年极为壮观的互联网泡沫破裂之后的一段时间,硅谷的汽车后杠上,都贴上半开玩笑的贴纸,恳求道:“仁慈的上帝啊,让泡沫再来1次吧…再多1次就够了。”
SOME time after the dotcom boom turned into a spectacular bust in 2000, bumper stickers began appearing in Silicon Valley imploring: “Please God, just one more bubble.”
你总是跟我开玩笑,说我爱这车胜过爱你,因为跟它在一起的时间比跟你的多。
You used to kid me that I loved the truck more than you because I spent more time with her.
当我被介绍出场的时候,球赛广播员开玩笑说,他希望我不会像在亚特兰大发表演说那样,花那么多时间来对比赛做出裁判。
When I was introduced on the field, the announcer joked that he hoped I didn’t take as long to make the calls as I did to finish the speech in Atlanta.
开玩笑,花时间做被委托的事是一种浪费。
Joke aside, spending time without doing what you are committed to do is such a waste.
库伯经常跟朋友或同事开玩笑说打电话的时间要缩短,谁有力气把手机放耳朵旁很久?
Cooper would joke to friends and colleagues that the calls from that phone would have to be short in duration: Who had the strength to hold it to an ear for very long?
如果你真的不喜欢自己的工作,那就应该离开。就是这么回事。试图定义做一份工作的“最短”时间,根本是在开玩笑。
If you don't like your job you should leave. Period. Attempting to define a "minimum" amount of time to stay at a job is a joke.
男人会这样开玩笑或者只是公开地在抱怨女人打扮的时间太长了。
Men make jokes or just openly complain about the amount of time a woman spends getting ready.
卡普兰博士已经做了二十一年的丝类研究——“听起来有些悲惨但却是实情,”他开玩笑说,头十年的大部分时间都用来研究丝类聚集的基本机制。
Dr. Kaplan has been researching silk for 21 years — “sad but true, ” he joked — and spent much of the first decade learning about the fundamental mechanisms by which silk assembles.
太多的人实际上相信Meskimen的半开玩笑的质量定则:“没有时间正确的做它,但是总有时间做完它”。
Too many people actually believe in Meskimen's tongue-in-cheek law of quality: "There's never time to do it right, but always time to do it over."
同事们拿我的办公室开玩笑已经有很长的时间了,老板最终给我施压。
My co- workers have been making jokes about my office for a long time, and my boss finally cracked down on me.
开会相当正式,没有时间可用在开玩笑和娱乐上。
Meetings are rather formal in nature. Little time is spent on pleasantries.
一些社交媒体用户开玩笑说这些老虎是在春节吃多了——在中国的春节时间通常会有丰盛的美味佳肴。
Some social media users have joked that the cats were a little over-indulgent over China's Spring Festival, which revolves around a run of excessive family feasts.
例如,如果我在麻烦,那些聪明的朋友更有可能提出一些建设性的建议对我来说,幽默的朋友会开玩笑我在不恰当的时间。
For instance, if I was in trouble, those friends who are intelligent are more likely to put forth some constructive Suggestions for me, while humorous friends may make a joke on me in a improper time.
她没有拿她新的标准开玩笑吧,-珍妮!抱歉,没时间聊,不过祝你今天的晚会愉快。
Guess she wasn't kidding about her new standards. hey, Jenny! Oh! Sorry, I can't chat, but have so much fun at your party tonight.
由于我们要学习英语很长一段时间,总会抱怨,我们会开玩笑说老外应该学习中文。
As we have learned English for a very long time, we will complain about it, we always make the joke that the foreigners should learn Chinese.
研究者发现,家长花时间和孩子一起玩,一起开玩笑,共同分享自己的思想感情,其孩子们会表现的更友好、更宽容,更富爱心。
Researchers have found that parents who spend time playing, joking with, and sharing their own thoughts and feelings with their kids have children who are more friendly, generous, and loving.
但是每时间我的邻居会在我身上开玩笑,提及我的姊妹如我的孩子新娘。
But each time my neighbors would joke on me, referring to my sister as my child bride.
尽管他们总是爱开玩笑,但是大部分时间他们都把精力集中在话题上。
Most of the time they stayed focused on the topic in spite of the joking around.
尽管他们总是爱开玩笑,但是大部分时间他们都把精力集中在话题上。
Most of the time they stayed focused on the topic in spite of the joking around.
应用推荐