如果你非常细心的话,只购买自己需要和用到的商品,这样你就能省下一大笔日常开支的费用。
If you are careful, and only buy what you will need and use, then you can add a significant savings to your grocery bill.
旅游保险费用看起来似乎是没必要的,但却是必不可少的开支。
Taking out travel insurance may seem an unnecessary expense, but it is a must.
领养者可以支付费用及开支,领养中介也可以得到合理的酬金,但仅此而已。
Costs and expenses can be paid, and a reasonable fee may go to the adoption agency involved, but nothing more.
存储媒介确实很大程度上降低了摄影的开支,但是器材和配件的费用依旧很高。
The digital medium does mean shooting costs are substantially lowered, but equipment and accessory costs can be still high.
为了削减费用,它们减少了新闻采访的开支。
In order to cut costs, they are already spending less on journalism.
然而,众议院计划却设想,尽管人口在老化,尽管医保费用上涨,我们依然可以削减医保开支占gdp的比例。
Yet the House plan assumes that we can cut health-care spending as a percentage of G.D.P. despite an aging population and rising health care costs.
将公司业务转移到网络,不仅帮助我们更快地为客户提供信息,更快地完成交易,同时平均每月也削减了2 500美元的费用开支。
Moving our company's operations online not only helped us provide information to customers quicker and close deals faster, it also slashed our overhead expenses by $2, 500 a month on average.
同时,保管好作废的支票和纳税申报表要扣除的租金开支费用的信用卡记录。
Also keep all cancelled checks and credit card receipts for all rental expenses deducted on your tax return.
因此,宣称财政责任感要求立刻削减开支以抵消救灾费用的说法,无论从理论上还是实践上都是完全错误的。
So the claim that fiscal responsibility requires immediate spending cuts to offset the cost of disaster relief is just wrong, in both theory and practice.
没错,在现行政策下,不断老龄化的人口和不断上升的医疗费用推动开支的增长超过税收的增加。
It's true that an aging population and rising health care costs will, under current policies, push spending up faster than tax receipts.
另外,在你试图减少债务时看看有什么自由支配的开支可以省掉——星巴克咖啡,过量的食物,买杂志或漫画的费用等。
Also, see what discretionary spending you can eliminate while you're trying to reduce debt - Starbucks coffee, eating out a lot, buying magazines or comics, etc.
今年只有47%的项目花费用在减缩开支上。
This year, just 47% of project spending will be on cutting costs.
为节省开支,有时候,精美的蛋糕是用塑料做的,只有当中一小块是真的,这样就能削减婚礼的费用。
To cut costs, elaborate cakes are sometimes crafted out of Styrofoam, with a single real slice built in for the sake of the cutting ceremony.
当费用开支或需求减少,这时机器运转的速度就会放慢。
And when spending or demand slows, then the machine's speed is reduced.
费用开支视图用来为你所引起的花费项目列出一个报告清单的。
The Expenses view is used to report your incurred costs as an itemized list.
一个老会计说每一件事情所需的时间和每一项开支所需的费用都比事先考虑的要多出两倍来。
An old accounting axiom says that everything will take twice as long and cost twice as much as you expect.
按照过去的传统,婚礼的费用是全部有新娘的父母承担的,因为他们认为这部分费用应该是家庭开支预算的一部分。
Traditionally in the past the bride's family has paid for the entire wedding with the knowledge and understanding that the wedding ought to be kept within their family budget.
比如,你的日常开支费用是1000美元,单位边际收益是10美元,那么你的收支平衡数量就是1000美元/10美元,或者100件。
For example, if your overhead costs were $1,000 and your contribution margin from each unit you sell is $10, then your break-even in units would be $1000/$10 or 100 units.
问题之一在于高尔夫的昂贵开支:18洞的平均费用为40美元。
One problem is that golf is expensive: the median fee for 18 holes is $40.
每位公民的医疗费用开支美国是其他富裕国家的两倍。
America spends twice as much per person on health care as other rich countries.
与此同时,每月月初能够开支票就搞定的富裕家庭可以避免信用卡费用及利息支付。
Meanwhile, wealthy families that can afford to simply write a check upfront each month avoid both credit card fees and interest payments.
交通费用在美国已经成为除了购买住房之外,家庭的第二大项开支。
Transportation is now the second biggest household expense in the US after housing.
家庭控制开支就是为了能给在南方打工的儿子准备婚礼的费用。
The family had curbed spending in anticipation of wedding costs for their son who was working in southern Chinese factories.
但我真正得出的结论是,他们不过是英国一种恼人新风尚的追随者:宣称自己申报的费用比实际开支少。
The conclusion drew was that they were part of a tiresome new fashion in Britain: claiming that you are under-claiming.
甚至在削减了管理费用与营销开支后,唱片公司还是觉得拿不出多少钱浪费在星途黯淡的乐队身上。
Even after cutting overhead and marketing costs, labels find themselves with little money to waste on bands that will not endure.
总之,国土安全、金融和银行业的监管费用占到了联邦监管开支的一半以上。
Together, regulation of homeland security and of finance and banking now accounts for more than half of federal regulatory spending.
开车的人、农民和不得不承受上涨取暖开支的房屋拥有者走上街头,抗议由原油价格飞涨对国内外汽油费用的影响。
Motorists, farmers and homeowners facing higher heating bills took to the streets as soaring oil prices impacted on the cost of petrol and domestic fuel.
开车的人、农民和不得不承受上涨取暖开支的房屋拥有者走上街头,抗议由原油价格飞涨对国内外汽油费用的影响。
Motorists, farmers and homeowners facing higher heating bills took to the streets as soaring oil prices impacted on the cost of petrol and domestic fuel.
应用推荐