社会服务性事业占政府开支的相当大的一部分。
The social services account for a substantial part of public spending.
最好的设备花费大,但这种开支很值得。
2006年大选后,肖恩•特伦德制作了一张图表,将现任总统的竞选开支优势与他们最终的获胜优势进行比较。
After the 2006 election, Sean Trende constructed a graph comparing the incumbent campaign spending advantages with their eventual margins of victory.
新的问题出现了,正如一位大会出席者指出的那样,由于各高校目前正在寻求方法消减开支,学校咨询中心就被首先考虑到了。
Another theme that came up -- and that, as one attendee pointed out, is of particular interest as colleges look for ways to cut costs -- is the value of counseling centers.
大的库存意味着不确定的开支,因为裙子可能会过时,食品可能会过期,机器也许卖不出去,而你却被所有这些东西缠住而无法脱身。
Large inventories bear uncertain costs, because the dress might go out of style, the food might spoil, the mechanize might not sell, and you're stuck with the entire lot.
因为小孩一般都长得非常快,这样可以节省一大笔衣服开支。
This can help reduce your clothing costs, particularly when your children outgrow clothing quickly.
法国也说要采取减少预算赤字,包括从明年起将不再有免税,并且冻结大结分的开支。
France has also said it will act to trim its deficit by abolishing tax exemptions and freezing most spending programmes from next year.
显然避免这项开支的最好办法就是增加对居民更换大能耗设备的补偿。
Obviously the best way to avoid this expense is to increase reimbursement to residents for replacing energy-wasteful equipment.
如果要达到那样的水平的私人老师将会是一大巨大的开支!
Private tutoring like this, at this level of quality and expertise costs a fortune!
随着三大汽车公司不断削减开支和(可能)陷入破产,相信失业人数还将会更多。
More will surely come as the Big Three carmakers cut costs and possibly enter bankruptcy.
不过在国会反对增加开支并执行更严格调控的大背景下,运输部的请求很难获得批准。
That may be a tough sell in a Congress averse to new spending and stricter regulation.
这两家公司,再加上Qwest——美国第三大固定电话运营商,它们一共已经裁掉了数千个职位,而且公布了进一步的裁员计划已缩减开支。
The two firms and Qwest, America’s third-biggest landline operator, have already shed thousands of jobs and announced further lay-offs to cut costs.
这两家公司,再加上Qwest——美国第三大固定电话运营商,它们一共已经裁掉了数千个职位,而且公布了进一步的裁员计划已缩减开支。
The two firms and Qwest, America's third-biggest landline operator, have already shed thousands of jobs and announced further lay-offs to cut costs.
如果风河系统不自制软件,制造商就不得不花费相当大的开支和努力自己去这么做。
If Wind River didn't customize that software, the manufacturers would haveto do so themselves at considerable effort and expense.
我每天支付给雅加达一名饥饿的男子一点点大米,让他帮我填写那些从美国发给我的开支报告。
Jahanara Kashen: I pay a starving man in Jakarta one handful of rice per day to fill out the expense report that are sent to me from the US.
如果你非常细心的话,只购买自己需要和用到的商品,这样你就能省下一大笔日常开支的费用。
If you are careful, and only buy what you will need and use, then you can add a significant savings to your grocery bill.
集成这些不同数据源所需的成本对新合并的公司来说是一项非常大的开支。
The cost of integrating these diverse data sources is a significant expense to the newly joined company.
如果这个结构性漏洞结果比gdp的5%还要大,那么就需要更多的减少开支,增加税收。
And if the structural hole turns out to be bigger than 5% of GDP, even more cutting and taxing will be needed.
这就是为什么仓储式大商场如此受欢迎的原因,可是为了节省生活开支而支付会员费有的得不偿失了。
That's often why warehouse clubs are so popular, but there's no need to pay up for a membership to cut your grocery bill.
大多数认为通胀超过去年归因于上涨的食品价格,而这些东西的开支的比重,新兴国家相比富有的国家要大很多。
Most of the pickup in inflation over the past year was due to higher food prices, which have a bigger share of the consumer-price basket than in rich countries.
交通费用在美国已经成为除了购买住房之外,家庭的第二大项开支。
Transportation is now the second biggest household expense in the US after housing.
现在,因为大萧条的背景及未来开支的削减,大学都开始在缩减。
Now, against the backdrop of the Great Recession and because of the coming spending cuts, universities are set to contract.
德国已经是世界上医疗开支第四大的国家了,仅次于美国、法国和瑞士。
Germany is already the fourth-biggest spender on health after America, France and Switzerland.
北美今年的医疗保健开支将占GDP的15.5%,该比例位居世界六大地区之首。
HEALTH-CARE spending will consume 15.5% of the GDP in North America this year, the largest share of six regions worldwide.
而现在,每一分钱都发挥了最大的利用,而且通过自己来做一点简单的保养会在不经意之间节约一大笔开支。
Now, every cent counts, and you can save a surprising amount of scratch by performing a few simple maintenance tasks yourself.
生活水准高,个人收入多,但生活开支也大。
There is a high standard of living. People earn a lot, but they spend a lot to live.
在富国银行的调查报告中,超过一半的中产们说他们缩减开支的幅度不仅要大,还要“狠”。
More than half of middle-class Americans in the Wells Fargo survey said say they must slash their current spending "significantly."
这家公司在美加两国开有1700个分店,2009年大大降低了费用开支。
The company, which has more than 1, 700 stores in the U.S. and Canada, slashed costs aggressively in 2009.
这家公司在美加两国开有1700个分店,2009年大大降低了费用开支。
The company, which has more than 1, 700 stores in the U.S. and Canada, slashed costs aggressively in 2009.
应用推荐