从此分析中,他得到了有关新展览标题的灵感。“埃尔比勒——迪拜:逐利乌托邦”,此次展览昨天刚在迪拜的XVA酒店的画廊开幕。
This analysis inspired the title of his new exhibition "erbil-dubai: Chasing Utopia", which opened yesterday at the XVA Gallery in Dubai.
进阶则本月底有着800间客房的金茂君悦大酒店在旅游胜地开幕。
An 800-room Grand Hyatt opens at the resort later this month.
奥运会开幕时,这一列高楼就已闲置着。如今,这里开了一家“七星级酒店”,但看上去没有任何客人。
This row of buildings was also empty when the Games kicked off and today houses a "seven-star hotel" that appears not to have any occupants.
喜达屋酒店及度假村集团正式宣布,广州天誉威斯汀酒店隆重开幕,成为首间进驻广州市中心的国际酒店品牌。
Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. (NYSE:HOT) announced the opening of The Westin Guangzhou, the first international hotel brand to open in Guangzhou's city centre.
喜达屋酒店与度假村国际集团宣布,位于山东省省会济南全新商务中心区的济南喜来登酒店盛大开幕。
Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. (NYSE: HOT) announced that Sheraton Jinan Hotel opens its doors in the new central business district of Jinan, the capital of Shandong province.
帝国广场大酒店举行盛大开幕典礼,敬请光临。
Empire square opening ceremony held a grand hotel, please visit.
而作为千禧品牌的中国旗舰酒店,北京千禧大就带你已于2008年隆重开幕。
The Grand Millennium opened in 2008 as the Grand Millennium brand China flagship property.
为期五天的“2007首届德国啤酒节”在长沙喜来登酒店开幕。
The five-days of "2007 Germany beer festival" was held in Sheraton Hotel in Changsha.
图为拥有714间客房的上海希尔顿酒店总经理盖·哈勤森先生与杨澜小姐在开幕典礼的鸡尾酒会上合影留念。
The photo shows Mr. Guy Hutchinson, General Manager of 714-room Hilton Shanghai poses with Ms. Yang Lan at the cocktail of launch ceremony.
上海虹桥美爵酒店与上海斯格威铂尔曼大酒店携手承办了法国周酒店展台的开幕酒会。
Grand Mercure Hongqiao and Pullman Shanghai Skyway host the opening cocktail of the French week at their "Gourmet Booth".
据了解,富豪酒店集团计划在五年内将旗下酒店增至二十家,即将开幕的酒店还有位于四川成都的富豪首座酒店。
As we know, Regal Hotels International has the strategic plan to run20 hotels within 5 years, and Regal Master Hotel in Chengdu will soon open for business as well.
新加坡瑞吉酒店是首间于东南亚开幕的瑞吉酒店,亦为十一年来首间登陆新加坡的国际级豪华酒店。
It is the first St. Regis hotel to open in South East Asia and also the first new internationally branded luxury hotel to open in Singapore in 11 years.
拥有714间客房的上海希尔顿酒店总经理盖•哈勤森先生出席了开幕典礼并应邀与杨澜以及其他嘉宾一同为新店开幕剪彩。
Mr. Guy Hutchinson, General Manager of 714-room Hilton Shanghai attended the launch ceremony and was invited to cut ribbon with Ms. Yang Lan and other VIPs for the store.
新加坡亦是喜达屋酒店及度假酒店集团的亚太区总部所在地,因此这间新开幕的酒店将成为集团一个重要的典范」。
Singapore is also the Asia Pacific headquarters for Starwood Hotels & Resorts, so this new hotel will serve as an important showcase for the chain, " he said."
我们非常荣幸地宣布上海世纪皇冠假日酒店的开幕。
We are pleased to announce the opening of Crowne Plaza Century Park Shanghai.
我们非常荣幸地宣布上海世纪皇冠假日酒店的开幕。
We are pleased to announce the opening of Crowne Plaza Century Park Shanghai.
应用推荐