双双对对开始跳晚会的最后一支舞。
例如,无论一个舞者多么想要跳离地板,然后开始旋转,角动量守恒定律绝对阻止这样的动作。
For example, no matter how much a dancer wishes to leap off the floor and then start turning, the law of conservation of angular momentum absolutely prevents such a movement.
在霹雳舞之后,他们开始主持,然后调音师在那里,播放所有的好歌曲。
After the breakdance, they started to MC, then the DJ was there, playing all the good songs.
她开始在她的舞蹈中表现出更宏大的主题,比如《大海》,在此作品中,她的舞者挥舞着一大片隐形的丝绸,这是通过彩色灯光创造出来的。
She began to address more ambitious themes in her dances such as The Sea, in which her dancers invisibly agitated a huge expanse of silk, played upon by colored lights.
康培凯先生辩解:即将问世的诺基亚n 8 - - -几经延迟,预期今年10月亮相各大卖场的一款莺歌燕舞的手机- - -将“标志诺基亚开始卷土重来”。
Mr Kallasvuo argues that the forthcoming n8-an all-singing-and-dancing handset that is due to hit the stores in October after several delays-will "mark the beginning of our renewal".
而且这个字看起来像是一个人在开始跳机器舞的时候突然一支枪在50码外走火打在它旁边。
And it looks like a person starting the robot dance while the gun goes off for a 50-yard dash to the side.
过了一会儿,其他的侦察兵开始访问他们同伴通告的地点,同样在回来的时候上演更多的摇摆舞。
After a while, other scouts start to visit the sites advertised by their compatriots and, on their return, also perform more waggle dances.
一首安妮·莫莉的歌开始响起;她唱的是《把最后一支舞留给我》。
An Anne Murray song began to play. "Save The Last Dance for Me" she sang.
法国沙龙交谈,餐桌面前的交谈,开始变得向芭蕾舞般风格化。
The conversation of the French salons and dinner tables became as stylised as a ballet.
安妮·莫莉依然在乞求跳最后一支舞,但乔治娅和我已经开始能够流畅地在舞池中起舞。
While Anne Murray begged for the last dance, Georgia and I began to flow across the floor.
体育舞蹈选手梁瑜洁和沈宏在周六的广州亚运会上夺得了探戈舞冠军,这也是中国自1974年开始派队参加亚运会以来,所取得的第1000枚金牌。
Sport dancers Liang Yujie and Shen Hong claimed the Tango gold at the Guangzhou Asian Games on Saturday, which is China's 1000th since the country made an Asian Games debut in 1974.
西班牙的文艺活动包括歌剧、弗拉门戈、拉丁舞以及西班牙音乐,每日两场,在下午6点和8点开始,地点在展馆的露天剧场。
The Spanish cultural events include soap bubbles, flamenco dancing, Latin and Spanish music. The daily show will be staged twice, at 6pm and 8pm, in the pavilion's amphitheatre.
去年,在广州举行的亚运会开幕式上,随着舞者表演的开始,一片翠绿的光影森林展现出勃勃生机。
An emerald forest of light comes alive as dancers perform at the opening of last year’s Asian Games in the southeastern city of Guangzhou.
另一部影片,卡梅隆的(《伊丽莎白镇》),主角开始跳踢踏舞。
The other one, Cameron 's movie [Elizabethtown], she starts tap dancing.
妮可·基曼,这位身材高挑的澳洲裔红发美女,三岁时就开始学习芭蕾舞。
By the time tall Australian redhead Nicole Kidman was three years old, she had already taken up ballet.
着装统一的舞者在搭着扶木完成精巧的动作,开始上他们的芭蕾课。
Uniformed dancers begin a ballet class by completing precise movements on the barre.
管弦乐队在芭蕾舞开始之前演奏了一段很短的前奏曲。
The orchestra played a short prelude before the ballet began.
艾琳介绍她自己:“我一直坚持训练…年轻时我练过爵士乐芭蕾舞和柔道,15岁就开始练健美了。”
Irene about herself: "I have been training all my life.".. At early age I started with jazz ballet and judo and when I was 15 years old I started with bodybuilding.
你来到厨房,开始沏咖啡,在这过程中,你摆正了一张椅子,捡起一些脏兮兮的餐具并即兴来了段萨尔萨舞。 噢!
In the process, you straighten up a chair, pick up some dirty dishes and improvise a salsa move.
但那的确是毫无疑问的,妮可·基德曼女士的职业生涯有了一个新的开始,并在主演了大卫·海尔斯由《轮舞》改编的《蓝色房间》后跃上了新的轨道。
But there's no question that Nicole Kidman's professional life was kicked into a new, loftier orbit after she starred in "the Blue Room," David Hare's adaptation of "La Ronde."
直到20世纪40年代,人们才开始对这种古老的歌舞又有了兴趣,就这样方块舞再次风行。
In the 1940s, people became interested in the songs and dances the pioneers enjoyed. Square dancing became popular again.
她的公司愉悦弗拉门戈周日在位于Strathmore的音乐中心的包房内排练,表明从1999年开始的圣诞节弗拉门戈舞表演正在流行开来。
Her company flamenco Vivo played to a packed house Sunday at the Music Center at Strathmore, indicating that the Christmas flamenco show she began in 1999 is catching on in a big way.
她的公司愉悦弗拉门戈周日在位于Strathmore的音乐中心的包房内排练,表明从1999年开始的圣诞节弗拉门戈舞表演正在流行开来。
Her company flamenco Vivo played to a packed house Sunday at the Music Center at Strathmore, indicating that the Christmas flamenco show she began in 1999 is catching on in a big way.
应用推荐