从一开始,斯图尔特·莱斯利·戈达德,又叫蚂蚁亚当,就知道他将会成为明星。
From the very beginning, Stuart Leslie Goddard, a.k.a. Adam Ant, knew he was going to be a star.
你会发现随着学期的进展,你开始了解更多的音乐形式,你会成为一个更熟练的听众。
You'll see as the semester progresses and you start learning more about musical forms, you'll become a more adept listener.
从今年开始,科学将成为和小学语文和数学一样重要的科目,以提高学生对周围事物的认识。
Starting from this year, science will become an important subject as Chinese and math in primary schools in order to improve students' knowledge about the things around us.
我们期待俄罗斯在2011年能够开始进行真正的改革,为成为广泛意义上西方的一部分而进行的投标做好准备。
We hope that in 2011 Russia will begin the genuine reform, in preparation for a new bid to become part of a broadly defined West.
很快,大量订单开始涌入,HoopSwagg 成为了备受定制袜子爱好者欢迎的品牌。
Orders soon started coming in in large numbers, and HoopSwagg became a popular brand among custom sock lovers.
市场的一些表现形式(主要是社会学的)已经被记录下来,但它只是刚刚开始成为有组织的消费者研究和推广的主题。
Some manifestations of the market, chiefly sociological, have been recorded, but it is only just beginning to be the subject of organized consumer research and promotion.
本土物种和外来物种都有可能成为入侵物种,因此当它们开始失控时,我们必须对它们进行监视和控制。
Both native and exotic species can become invasive, and so they all have to be monitored and controlled when they begin to get out of hand.
一旦机器人军队掌权并开始用废金属互相摧毁,所有这些都将成为争论点。
All of this will be a moot point once the robot armies rise to power and start pulverizing each other with scrap metal.
20世纪50年代,这一计划开始成为现实。
1918年,员工艾琳加入的镭研究所开始认真运作,并成为核物理和化学中心。
In 1918 the Radium Institute, whose staff Irène had joined, began to operate in earnest, and became a centre for nuclear physics and chemistry.
从现在开始,我会变得不同,我会努力成为一个最听话的男孩。
From now on, I'll be different and I'll try to become a most obedient boy.
没有人确切地知道它是什么时候或者为什么开始成为和平的象征。
No one knows for sure when or why it began to symbolize peace.
860年代,拜占庭帝国开始从阿拉伯人的入侵中恢复,因此到872年,与阿拔斯王朝的军事平衡永久地成为帝国的优势。
In the 860's the Byzantine Empire began to recover from Arab incursions so that by 872 the military balance with the Abbasid Caliphate had been permanently altered in the empire's favor.
电影开始的时候比较逼真,然后却发展成为荒谬的幻想。
The film starts off realistically and then develops into a ridiculous fantasy.
很快,订单开始大量涌入,HoopSwagg成为了袜子爱好者中很受欢迎的品牌。
Orders soon started coming in large numbers, and HoopSwagg became a popular brand among custom sock lovers.
在儿时,他梦想着长大成为一名外科医生,但却从十几岁时开始了音乐之路。
As a child, he dreamed of growing up to be a surgeon, but set off on a musical path as a teenager.
空军很快成为了这家智库的主要承包商,兰德开始就从螺旋桨涡轮到导弹防御等一切问题进行咨询。
The Air Force quickly became the think tank's main contractor, and Rand began consulting on everything from propeller turbines to missile defense.
今天,许多人开始意识到,为了保护环境和为了人类的生存,我们需要更多的人成为素食者。
Today, many people have come to realize that to help the environment and for the human race to survive, more of us will need to become vegetarian.
他们会好起来的,因为我们必须开始让他们成为他们现在应该成为的样子。
They'd get better, because we would have to start making them what they ought to be right now.
我一开始不愿意申请成为交换生,但后来我改变了主意。
I was reluctant to apply to be an exchanged student at the beginning, but then I changed my mind.
2004年,吴开始学习滑冰,六年后,他成为了国家队的一员。
Wu started to learn to skate in 2004, and six years later he became a member of the national team.
从20世纪80年代开始,金融技能变得越来越重要,正如新闻媒体和电影所描述的那样,金融技能成为一种更有吸引力的收入来源。
Starting in the 1980s, skill in finance grew in importance, and, as depicted in the news media and the movies, became a more appealing source of income.
你不能一开始就成为法官。你必须先成为一名律师。
You cannot be a judge in the first place. You must first become a lawyer.
从15岁开始,他就成为了西尔文·贝利的学徒。西尔文·贝利是一位著名的甜点师,在巴黎最时尚的街区之一经营着一家成功的面包店。
By age 15, he had become an apprentice to Sylvain Bailly, a well-known dessert chef with a successful bakery in one of Paris' most fashionable neighborhoods.
从15岁开始,他就成为了西尔文·贝利的学徒。西尔文贝利是一位著名的甜点厨师,在巴黎最时尚的街区之一有一家成功的面包店。
By age 15, he had become an apprentice to Sylvain Bailly, a well-known dessert chef with a successful bakery in one of Paris's most fashionable neighborhoods.
我们太陷入那种幻想的观点了,以至于我们开始沉醉于梦想本身。我们甚至害怕看到它的实现或看到它成为现实。
We get so caught up in that fantasy that we become addicted to the dream itself. Yet we are scared of seeing it realized, of it becoming reality.
他们开始成为中立的人。
许多大学已经开始迎接这一挑战,并为学生成为全球公民提供机会。
Many universities are already embracing this challenge, and providing opportunities for students to become global citizens.
我们应该尽可能多地学会用我们的耳朵、眼睛和心灵去倾听,并从现在开始努力成为一个好的倾听者。
We should learn to listen with our ears, eyes, and hearts as much as we can, and try to make ourselves good listeners from now on.
互联网让我们所有人都成为信息大户,而我们在线体验的架构师们也开始意识到,有必要让事情变得更有创造性。
The internet makes information billionaires out of all of us, and the architects of our online experiences are catching on to the need to make things creatively difficult.
应用推荐