“它为制药行业松绑,这样他们就可以开始治疗这种疾病,而不仅仅是疾病的副作用。”他说。
"It unties the hands of the pharmaceutical industry so that they can begin treating the disease and not just the side effects," he said.
这为制药行业松绑,这样,他们就可以开始治疗这种疾病,而不仅仅是治疗疾病的副作用。
It unties the hands of the pharmaceutical industry so that they can begin treating the disease and not just the side effects.
一旦开始治疗,就必须终生坚持。
如果CD4细胞计数低于200,开始治疗
其最佳方法就是停止一切活动并立刻开始治疗。
The best way to do this is to stop all activity and begin treatment immediately.
如果您要从基础等级开始治疗,主观性是个问题。
And if you're going to treat on the basis of grade, then subjectivity is a problem.
如果在感染后很快开始治疗,恰加斯病是可治愈的。
Chagas disease is curable if treatment is initiated soon after infection.
我们要马上开始治疗。
人人都希望史蒂夫·乔布斯尽快开始治疗肿瘤。
Everyone else wanted Steve Jobs to move quickly against his tumor.
初期治疗一般指刚开始治疗的1 ~2个月。
“许多患者开始治疗后放弃,”van Maaren说。
"Many patients start treatment then drop out," says van Maaren.
如果CD 4细胞计数低于350,考虑开始治疗。
激素替代治疗的危险部分上取决于开始治疗的时间。
The dangers of hormone therapy appear to depend, in part, on when the therapy begins.
如果在腰椎穿刺之前开始治疗,可能很难培养出脊髓液中的细菌并确诊。
If treatment is started prior to the lumbar puncture it may be difficult to grow the bacteria from the spinal fluid and confirm the diagnosis.
于是她与医生进行了“谈判”,先做出一系列的检查测试,等她渡假回来后再开始治疗。
So she negotiated with her doctor and took a battery of tests so they'd be ready to start treatment when she returned.
专家发现有自杀企图的数目在开始治疗前的一到三年间增多,(虽然这个增多的数目并不显著)。
Experts found the number of suicide attempts increased between about one and three years before the start of the treatment, though that increase was not statistically significant.
儿童在开始治疗之前必须等待其家庭院落得到清理,有些儿童需要进行多月的螯合物治疗。
Children have to wait for their family compounds to be cleaned before they can start treatment, and some children will require chelation for many months.
首先虽然早期就开始治疗,但没有对早到10年甚至更久以后才会患老年痴呆症的人用药。
It is starting treatment early, but not so early that patients are a decade or more away from Alzheimer’s.
必须尽快给予适当的抗生素治疗,如果可以立即进行腰椎穿刺的话,最好在穿刺后开始治疗。
Appropriate antibiotic treatment must be started as soon as possible, ideally after the lumbar puncture has been carried out if such a puncture can be performed immediately.
在开始治疗的患者中,约18%的病人在第一年内丢失,其中大多数因治疗开始得过晚而死亡。
Around 18% of patients initiating treatment were lost to follow-up during the first year, a large proportion of them dying due to late initiation of treatment.
问:世卫组织于2010年3月调整了政策,现在建议在开始治疗前对所有疑似病例进行疟疾诊断检测。
Q: in March 2010 WHO changed its policy and now recommends diagnostic testing for malaria in all suspected cases before initiating treatment.
好消息是痤疮有行之有效的治疗方法——而且越早开始治疗,持续生理和心理伤害的风险就越小。
The good news is that effective treatments are available - and the earlier treatment is started, the lower your risk of lasting physical and emotional damage.
对于应该较早或较晚开始治疗存在不同的看法,尽管大多数准则建议至到HIV病毒感染的高级阶段才开始。
There are different views of the benefits of starting treatment earlier or later, though most guidelines recommend not starting until the advanced stages of HIV infection.
2010年3月,世卫组织推行了一项重大政策变化,建议在开始治疗前对所有疟疾疑似病例进行诊断检测。
In March 2010, WHO introduced a major policy change that recommends diagnostic testing for malaria in all suspected cases before initiating treatment.
2010年3月,世卫组织推行了一项重大政策变化,建议在开始治疗前对所有疟疾疑似病例进行诊断检测。
In March 2010, WHO introduced a major policy change that recommends diagnostic testing for malaria in all suspected cases before initiating treatment.
应用推荐