几分钟后,这种有力的按压开始产生一种让人放松的效果,我的身心都开始深深地沉浸在放松状态之中。
A few minutes later, the pressured strokes started to produce a relieving effect and my body and mind began to sink deeper into relaxation.
开始胸外按压。
她的后背疼起来,双臂也由于持续按压肝脏而开始颤抖。
Her back ached and her arms were trembling from the effort to maintain pressure on the liver.
通过按压操纵杆可开始测量机油油位。
Start measuring the oil level by pressing the operating lever .
保持按压嘴唇的姿势一直到某一点你的眼皮还没有开始动,将精力集中到放松眼部肌肉上。
Maintain the lip compression at a point just before your eyelid starts to become involved, and focus on relaxing the muscles around the eye.
临近子夜,我发现她的绞痛又发作了,我就开始替她按压穴位,绞痛慢慢平息了。
Shortly before midnight, I noticed she was having a cramp, I started pressing under her nose, and the cramp gradually subsided.
如果受害人仍不正常呼吸,咳嗽或移动,开始胸外按压。
If the victim is still not breathing normally, coughing or moving, begin chest compressions.
如果受害人仍不正常呼吸,咳嗽或移动,开始胸外按压。
If the victim is still not breathing normally, coughing or moving, begin chest compressions.
应用推荐