请及时开出信用证。
你们必须在发货前三周开出信用证。
请在交货前20到30天开出信用证。
Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.
我们在3月初开出信用证。
请及时开出信用证。
如果你不能及时地开出信用证,我们将视为违约。
We shall regard it as a breach of contract, if you fail to open the credit in time.
那么,我怎么才能向我的客户开出信用证呢?。
如贵方在上述日期前还不开出信用证,则我方不再履行合同要求。
In case , you again fail to open the l / c before the above mentioned date , we shall no longer bind ourselves to the contract.
亨利先生:谢谢。您很帮忙。我将在装运日期前30天开出信用证。
Mr. Henry: Thank you. You've been most helpful. I'll open the L/C 30 days before the date of shipment.
我们很高兴得知贵公司早于5月5日向旧金山美国银行开出信用证。
We are glad to learn that you forwarded the letter of credit on May 5 to the Bandk of America in San Franceisco.
其中有十家左右的石油公司已经进入完成石油经纪人的佣金分配到最后的石油合同签约阶段,有5家石油公司已经开出信用证和银行资信证明进入装船发货阶段!
About ten of them involving in allocating commission & signing contracts , and there are 5 petroleum corporations have opened L/C and bank reference letter towards to make shipment.
银行开出了不可撤销的信用证[状]。
从合同签订之日起,我们将于10天内开出以你方为受益人的不可撤销的信用证。
We'll open an irrevocable letter of credit in your favor within 10 days from the date of the contract.
从合同签订之日起,我们将于10天内开出以你方为受益人的不可撤销的信用证。
We’ll open an irrevocable letter of credit in your favor within 10 days from the date of the contract.
发出预先通知的开证行应不可撤销地承诺将不延误地开出有效的信用证或修改,且条款不能与预先通知书相矛盾。
An issuing bank that sends a pre-advice is irrevocably committed to issue the operative credit or amendment, without delay, in terms not inconsistent with the pre-advice.
付款用信用证,在交货前15天到20天期间由买方开出。
The L/C should be opened by the buyer 15 to 20 days before delivery.
我们已开出商业信用证,特此通知。
We intimate to you that we have issued a commercial letter of credit.
按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证?
When can you arrange for a credit under the new import license?
买方须在签约后7 个银行工作天内开出生效的不可撤销可转让的即期信用证。
Seven (7) Working Days after signing this Agreement, If Buyer fails to cause the Letter of Credit.
付款用信用证,在交货前15天到20天期间由买方开出。 。
Thee L/C should be opened by the buyer 15 to 20 days before delivery.
买方必须通过其银行开出以卖方为收款人的不可撤销的信用证。
The buyer must get his bank to issue an irrevocable credit in favour of the seller .
信用证应该根据中国银行的相关条例开出。
The Letter of Credit shall be issued according to relevant regulations of China People's Bank.
我方同意以托收方式开出以你方为受益人的即期跟单汇票支付货款,而不以信用证支付。
We agree that payment is made by documentary draft at sight drawn in favor of you on collection basis instead of L/C.
开证行必须随即不延误地开出有效的信用证或修改,且条款不能与电讯文件相矛盾。
The issuing bank must then issue the operative credit or amendment without delay in terms not inconsistent with the teletransmission .
付款使用不可撤销的信用证,由买方开出,以甲方为受益人。
The use of irrevocable letter of credit for payment by the buyer out to Party A as the beneficiary.
付款使用不可撤销的信用证,由买方开出,以甲方为受益人。
The use of irrevocable letter of credit for payment by the buyer out to Party A as the beneficiary.
应用推荐