他在城里开了一家店。
有一个漂亮的女孩住在他的附近,她的父母开了一家店。
A beautiful Japanese girl whose parents owned a food store lived near him.
五年以后,阿拉丁在市场上开了一家店,有三个伙计为他干活。
Five years later, Aladdin had a shop in the market and three market-sellers worked for him.
几年后,他们以古董书商海伦和彼特·克罗格的伪装在伦敦开了一家店。
After a few years, they set up shop in London under the guise of Helen and Peter Kroger, antique booksellers.
莎拉:是啊,每星期吃的都一样。不过我听说林荫大道上新开了一家店。
Sara: yeah one week is like another. but I take it there's a new place on the boulevard.
去年,Hermes在冰冷的东北城市哈尔滨开了一家店,LV在煤都太原的时尚店也做的红红火火。
Hermes opened an outlet last year in the frosty northeast city of Harbin. A Louis Vuitton store is doing brisk business in the coal town of Taiyuan.
伯格多夫·古德曼在第五大道上开了一家男装店。
刚刚接手生意的史蒂文·凯恩开了一家自行车店。
Steven Kayne, who has just taken over and established a bicycle shop.
加布里埃尔的家人很快帮他在秘鲁的圣伊西德罗开了第一家理发店,他在那里工作了一年半。
Gabriel's family soon helped him open his first barbershop in San Isidro, Peru, which he worked at for one and a half years.
2012年,刘艳芝开了一家美容店,但失败了。
经过十年的努力,1967年6月,他设法攒够了钱,开了我们的第一家比萨饼店。
After ten years of hard work, in June 1967, he managed to save enough and opened our first pizzeria.
这家公司刚在上海开了一家旗舰店。
据悉,现年62岁白手起家的渔业巨头里斯雷1976年在加拿大开了一家小龙虾店,并就此积聚起上亿英镑的财富。
The 62-year-old self-made fishing magnate John Risley built up a billion pound fortune after starting off with one small lobster shop in Canada in 1976.
奇怪的是,如果附近开了一家规模零售店,每月收入不到10,000卢比的家庭节省的费用最多,账目少了约10%。
Surprisingly, households that earn less than 10, 000 rupees a month save the most when organised retailers open up nearby, shaving about 10% from their shopping bills.
据温州的一位企业家所说,他们的亲朋好友也纷纷效仿,他说:“我的邻居在上海开了一家小型洗衣店,赚了不少钱。”
Friends and relatives followed, as explained by a Wenzhou entrepreneur: "My neighbor set up a small laundry shop in Shanghai and made some money."
于是他自己开了一家汽车店,即“加里本田维修店”。
画廊主人还开了一家理发店,以后还打算开一家咖啡屋。
恰尼在2003年开了第一家店,现在他在11个国家开有143家分店,销售休闲类男、女装及童装。
Mr Charney opened his first shop in 2003. Today he has 143 in 11 countries selling casual clothes for men, women and children.
水晶桥的赞助人爱丽丝·沃尔顿是欧扎克斯第一家族的后裔,她的父亲山姆·沃尔顿1962年在阿肯色州罗杰斯附近开了一家折扣店沃尔玛。
Its patron, Alice Walton, is the scion of the Ozarks' first family: her father, Sam Walton, opened a discount store called Wal-Mart in nearby Rogers, Arkansas, in 1962.
而前原诚司接受的捐助来自一位72岁的在京都开了一家韩式烧烤店的韩国女士。
In the case of Maehara, the contributions came from a 72-year-old South Korean woman who runs a Korean barbecue restaurant in Kyoto city.
我的一个在洛杉矶的朋友刚和家人开了一家寿司店,他让我坐飞机去加利福尼亚。
A friend in Los Angeles had just opened a sushi restaurant with his family, and he told me to get on a plane and fly to California.
这个中心由一个叫Arzu的援助小组管理。这里也开授扫盲课程,还开了一家面包店。
The center, overseen by an aid group called Arzu, also offers literacy classes and operates a bakery as a business.
2003年,他们开了一家FasTracKids特许经营店,为儿童提供12个科目的课程。
In 2003, they opened a FasTracKids franchise, which offers a specialized curriculum in 12 subjects.
如今,他们开了一家名为Bling Jewellery的店,每月出售商品数量多达数百件。
Now they run a shop, Bling Jewellery, selling hundreds a month.
第一家店开张6个月后,我们开了第二家,然后在温哥华开了第三家。
We opened a second store six months after the first, and a third one in Vancouver.
80年代,穆雷一家开了第一家一元店(DollarExpress),继续销售他们印着笑脸的商品。
The Spain’s opened the first Dollar Express in the ‘80s where they continued to sell the smiley.
80年代,穆雷一家开了第一家一元店(DollarExpress),继续销售他们印着笑脸的商品。
The Spain’s opened the first Dollar Express in the ‘80s where they continued to sell the smiley.
应用推荐