不过,如今在寻求建设自己的制造基地以便为发电厂服务之际,印度开始减少与中国的合作。
But now India is reining in cooperation with China as it seeks to build up its own manufacturing base to service power plants.
充足的证据表明,印度有足够的能力建设和管理重要基础设施项目。
There's also plenty of evidence that India can build and manage major infrastructure projects.
印度正在建设一支庞大的海军,因而其实力可能将从全球第五跃居至全球第三。
India's building a great navy, going from the fifth-largest navy in the world to perhaps the third.
按照印度目前的地铁和道路建设比率,它将面临大规模的交通拥堵问题。
At its current rate of metro and road construction, India is headed for gridlock on a massive scale.
印度已开始在边境地区大力建设。
There has been big construction activity on the Indian border.
印度正在为基础设施建设之类的部门寻找大量的外资。
India is looking for billions of dollars in foreign investment in sectors such as infrastructure.
这些雄心勃勃的企业家要的不仅仅是财富而已,他们还想贡献己力,建设新印度。
The aspiring entrepreneurs did not just want to strike it rich; they wanted to play their part in forging a new India.
现在,高墙里面的萨姆布尔正在得到清理,准备在一家印度和斯里兰卡的合资企业内,建设一个500万瓦的煤动力重工厂。
Today, inside the fence, Sampur is being cleared for a 500MW coal-powered plant in a joint venture between India and Sri Lanka.
这不能成为回避我们早就该做之事的借口。 2006年,印度这侧的建设开始启动。
That's not an excuse for not doing what we should have done –2006 was the first time things started to be done on the Indian side.
印度工商协会联合会的高级官员安让·罗伊说,建设厂房需要大量用地。
A senior official at the Federation of Indian Chambers of Commerce and industry, Anjan Roy, says industry needs space to set up manufacturing plants.
“我们实惠,耐用,可靠”韩国电力公司的KevinKang如是说。韩国电力公司也希望能在其他地方比如在印度、约旦、土耳其建设核反应堆。
"We're cheap, durable and dependable," says Kevin Kang of KEPCO, which is also hoping to build reactors in India, Jordan and Turkey among other places.
印度至少已经花了46亿美元来进行场馆改造、道路整修以及电力和供水设施的建设。
India has spent at least $4.6 billion upgrading stadiums, refurbishing roads and building power and water utilities.
Acme是一家印度的技术大型联合企业,该集团在周二宣布了公司的意向,将建设发电能力在1 000兆瓦的太阳能热点项目。
Acme, an Indian technology conglomerate, announced its intentions to build up to 1, 000 megawatts of solar thermal power Tuesday.
同样,中国在缅甸和巴基斯坦建设公路、港口、管道,将中国西部和西南部与孟加拉湾和印度洋接通,这又是为了什么?
Equally, what is China doing building roads, ports and pipelines in Myanmar and Pakistan, connecting west and south-west China with the Bay of Bengal and the Indian Ocean?
孟买恐怖袭击事件发生一个月之后,印度与巴基斯坦关系走向破裂,因为双方至今仍没有找到一种富有建设性的对话途径。
One month after the terrorist attacks in Mumbai (formerly Bombay), India and Pakistan are turning to brinksmanship because they have not yet found a way to talk constructively.
其它印度公司也建设了类似工厂。
印度是否会采取行动为全球市场提供有效劳动力取决于它能否解决基础建设问题。
Whether India gets its act together to augment the global supply of effective Labour depends on whether it can solve its infrastructure problems.
而公共建设工程几乎没有改善印度糟糕的基础设施:许多设施在雨季被雨水冲走,第二年重建,质量一样差。
The public works do little to better India’s awful infrastructure: many get washed away each monsoon, only to be rebuilt, badly, the following year.
而公共建设工程几乎没有改善印度糟糕的基础设施:许多设施在雨季被雨水冲走,第二年重建,质量一样差。
The public works do little to better India’s awful infrastructure: many get washed away each monsoon, only to be rebuilt, badly, the following year.
应用推荐