药剂师会建议服用哪些药才安全。
The pharmacist will advise which medicines are safe to take.
有人建议那些想在晚上入睡的人服用褪黑激素药物。
Taking melatonin medicine has been suggested to those who are trying to fall asleep at night.
对于那些在夜间难以入睡的人,建议服用褪黑激素药物。
Taking melatonin drugs has been suggested to those who are struggling to fall asleep at night.
我建议我的大多数病人,只要他们不对阿司匹林过敏,没有出血问题,就服用小剂量的阿司匹林。
I advise most of my patients, as long as they aren't allergic to aspirin and don't have bleeding problems, to take low-dose aspirin.
除非医生建议,否则你绝不应该定期、持续或大量服用任何非处方药物。
You should never use any over-the-counter drug on a regular, continued basis, or in large quantities, except on your doctor's advice.
要想同时服用多种药物,你应该先找医生咨询,并遵循他的建议。
Before using several drugs together you should ask your doctor and follow his advice.
多年来,医生建议他们的病人服用复合维生素的唯一后果就是给他们带来昂贵的尿液。
For years, doctors advised their patients that the only thing taking multivitamins does is to give them expensive urine.
由于感冒是学校和工作中最常见的缺勤原因,我们建议每天服用有益的营养补充剂。
Since colds are the reason most frequently given for absences from school and work, we recommend the daily use of nutritional supplements derived from beneficia.
而当他们的免疫系统得到恢复时,则会建议停止服用这些药物。
They may be advised to stop taking the drugs if their immune system recovers.
新诊断出患有乳腺癌妇女,被建议在头12个月不要服用阿司匹林,因为在她们接受化疗或放疗时期,它会带来副作用。
Women newly diagnosed with breast cancer are advised not to take aspirin for the first 12 months as it can cause side effects while they undergo chemotherapy or radiation.
医生建议服用抗酸剂并使生活方式适度。
The medical advice was take antacids and modify your life style.
患者应该被强烈建议,每一次服用处方药,确实地检查他们的药片,确保这就是他们真正所需的药以及规格正确。
Patients should be strongly advised to visually inspect their tablets to verify that they are the correct drug and formulation each time they fill their prescription.
上周他也建议,鉴于40到55岁期间罹患癌症的风险增高,45岁是开始服用阿司匹林的合适年龄。
Last week he also advised that with the risk of cancer rising between 40 and 55, 45 would be an optimal age to start taking it.
一些人会被建议服用药物或者穿特殊的弹性长袜保持血液畅通。
Some people may be advised to take medication or wear special elastic stockings to help keep the blood flowing.
他也质疑了给妇女的建议,他认为应该就风险和好处咨询医师,尽可能服用最低剂量最短时间。
He also questioned the advice being given to women, to consult their doctors about risks and benefits, and to take the lowest possible doses for the shortest possible time.
你的医生会建议和这些药物一起服用钙片,虽然需要更多研究来发现这项治疗的好处和坏处。
Your doctor may recommend taking calcium along with these drugs, although more research is needed to explore the pros and cons of this treatment approach.
在听过他的症状自述并为他做了检查之后,我建议他多吃流食、多休息,同时服用止咳药和鼻血管收缩药。
After hearing about his symptoms and examining him, I suggested fluids, rest and maybe a cough suppressant and nasal decongestant.
工作小组没有对80岁及以上人群提出阿司匹林的服用建议,原因是缺乏这个年龄段的数据。
The task force didn't take a position on aspirin for people who are 80 and older because of a lack of data in this age group.
欧思医生建议服用白藜芦醇来增强细胞的功能。
To give your cells an extra boost, Dr. Oz suggests a resveratrol supplement.
但是,鼓励人们全面摄入维生素不意味着是在建议服用补充剂药物。
But encouraging us to get a complete suite of vitamins is not the same as suggesting that we get them by popping a pill.
不过,在那之前,你可能会愿意看看药品及保健品管理署(MHRA)为考虑服用草药的患者提出的建议。
But until then you may like to read the advice from the Medicines and Healthcare products Regulatory Agency for people thinking of taking herbal remedies.
世界卫生组织发言人哈特尔说,碘化钾只有在有明确的公共卫生建议后才应该服用。
WHO spokesman Gregory Hartl says potassium iodide should be taken only when there is a clear public health recommendation to do so.
这份去年出炉的指南建议,对某些45至79岁、心脏病风险因胆固醇水平或吸烟而升高的男性来说,应该服用阿司匹林。
The guidelines, announced last year, suggest aspirin for certain men 45 to 79 years old with elevated heart-disease risk because of factors like cholesterol levels and smoking.
我们的调查结果建议医生们在决定对服用抗忧郁药的病人继续使用消炎药前,应仔细权衡服用消炎药的优势和劣势。
Our results suggest that physicians should carefully balance the advantages and disadvantages of continuing anti-inflammatory therapy in patients being treated with anti-depressant medications.
但是对于那些新的被建议服用他汀药物和被建议停止服用他汀药物的患者中,结果可能有明显的差异性。
However, there would be some significant differences in the people treated, including some who would be newly counseled to take statins, and others who would get the opposite advice.
如果这些方法都不管用,医生可能会建议让宝宝服用醋氨酚来减轻疼痛和炎症。
If none of this helps, your doctor may suggest giving your baby children's acetaminophen to ease the pain and inflammation.
指南是工作小组2002年指南的更新,当时的指南写得更为泛泛,建议任何年龄段心脏病风险升高的人都要服用阿司匹林。
The recommendations update the panel's previous guidelines from 2002, which were more broadly written. Those suggested aspirin use for people of any age who were at elevated risk of heart disease.
指南是工作小组2002年指南的更新,当时的指南写得更为泛泛,建议任何年龄段心脏病风险升高的人都要服用阿司匹林。
The recommendations update the panel's previous guidelines from 2002, which were more broadly written. Those suggested aspirin use for people of any age who were at elevated risk of heart disease.
应用推荐