延斯·斯托尔滕贝格首相说很多人仍然在寻找他们的孩子,但是至今还没有能发现他们。
Prime Minister Jens Stoltenberg said many people were still looking for their children and had not so far been able to locate them.
挪威首相延斯·斯托尔滕贝格本周在奥斯陆的一场烛光祈祷演讲时重申了绝大多数同胞的观点。
Jens Stoltenberg, Norway's prime minister, echoed the sentiments of most of his compatriots when he spoke at a vigil in Oslo this week.
尽管首相延斯·斯托尔滕贝格(Jens Stoltenberg)和他的内阁成员安然无恙,20层高总部的窗户还是被炸毁了,门厅进口也被夷为平地。
Although the prime minister, Jens Stoltenberg, and his cabinet members were unharmed, the Windows of his 20-storey headquarters were blown out and its entrance lobby was flattened.
六月份我和挪威首相延斯·斯托尔滕贝格以及来自奥斯陆的一个我们共同的朋友一起骑车,我们计划在这个既大又小的城市里的一个树木丛生的山坡进行徒步旅行。
In June I was bicycling with the Norwegian prime minister, Jens Stoltenberg, and a mutual friend through Oslo, setting out for a hike on a forested mountain slope in this big yet little city.
上周,我同英国首相戈登·布朗以及挪威首相延斯•斯托尔滕贝格一起参加了在伦敦举行的国际卫生伙伴关系启动仪式。
Last week, I participated in the launch of the International Health Partnership in London, with Prime Minister Gordon Brown and Prime Minister Jens Stoltenberg of Norway.
上周,我同英国首相戈登·布朗以及挪威首相延斯•斯托尔滕贝格一起参加了在伦敦举行的国际卫生伙伴关系启动仪式。
Last week, I participated in the launch of the International Health Partnership in London, with Prime Minister Gordon Brown and Prime Minister Jens Stoltenberg of Norway.
应用推荐