但是这一次,更多的是冲着康菲石油。
But this time, even more fury is directed at ConocoPhillips.
康菲石油称,新的漏油点已得到控制。
康菲石油泄漏事件,渔民正式提出要求赔偿。
ConocoPhillips oil spill: Fishermen formally request for compensation.
而康菲石油公司将把主要精力放在石油勘探与开采上。
Conoco, on the other hand, will probably focus the bulk of its business on oil exploration and drilling.
康菲石油公司拥有专利权的硫磺移除技术也将用于这种气体清洗过程。
ConocoPhillips' proprietary sulfur removal technology will also be incorporated into the gas cleanup.
海产专家和律师们也针对SOA对于此次的延期申请起诉康菲石油中国。
Marine experts and lawyers are also targeting the SOA for the delay in filing a lawsuit against ConocoPhillips China.
反过来看,康菲石油股东获得的现金只够买下埃克森美孚大约10%的股票。
Going the other way, Conoco's shareholders received enough to buy about 10 per cent of Exxon.
与其他公司相比,马拉松石油公司与康菲石油公司进行业务拆分的条件更有利。
Marathon and Conoco were in better positions to split than other companies.
吉姆穆尔瓦,康菲石油公司的老板,对企业分拆,给出了一些令人信服的理由。
Jim Mulva, ConocoPhillips's boss, outlined some compelling grounds for a corporate divorce.
如果康菲石油泄漏发生在美国,那么它目前在中国面临的法律处境将会非常不同。
The legal situation with ConocoPhillips in China is entirely different if the spill had happened in the US.
对于个人而言,河北省数以百计的海产品养殖者已委托一家法律事务所向康菲石油中国有限公司提起诉讼。
On an individual level, hundreds of seafood farmers in Hebei province have hired a law firm to file a lawsuit case against ConocoPhillips China.
1997年,现为康菲石油公司拥有的一家公司起诉科赫公司在俄克拉荷马州邓肯市一精炼厂倾倒有毒废弃物。
In 1997, a company now owned by ConocoPhillips sued Koch for toxic waste dumping at a refinery in Duncan, Oklahoma.
事实上,像是康菲石油公司和埃克森美孚等公司都对波兰的页岩气储备满怀希望,康菲石油公司已经开始进行探矿了。
True, companies such as ConocoPhillips or Exxon Mobil have been sanguine about Polish gas, and the former has already begun prospecting.
巴菲特写到:这些错误中最重大的就是,在去年石油和能源储备急剧上涨时,买进了大量康菲石油公司(COP)的股票。
The biggest of those mistakes, Buffett wrote: buying a huge stake in ConocoPhillips (COP) last year while oil prices and energy stocks were surging.
目前,油价高企可谓旷日持久,因此康菲石油公司(ConocoPhillips)正打算2012年剥离其精炼部门,转而专事石油勘探和生产。
The price of oil has been so high for so long that ConocoPhillips is planning to spin off its refining arm in 2012 and focus only on exploration and production.
康菲石油公司发言人Charlie Rowton则表示支持美国批准该条约;康菲公司在俄罗斯外海非常活跃,同时正在竞标加拿大北部的石油钻探项目。
ConocoPhillips, which is active in the Russian Arctic and is bidding to drill for oil in the Canadian North, supports ratification of the treaty, said spokesman Charlie Rowton.
据康菲石油(ConocoPhillips)的文件,该公司将某些激励性报酬包括在用来计算首席执行长穆尔瓦(JimMulva)退休金的项目中。
ConocoPhillips included 'certain incentive payments' in the compensation it used to calculate CEO Jim Mulva's pension, according to its filing.
巴菲特还卖掉了汽车零售商车美仕(NYSE:KMX)、石油天然气集团康菲石油公司(NYSE:COP)以及濒临破产的甘尼特报业公司(NYSE:GCI)的股份。
Buffett sold off shares of auto retailer Carmax (NYSE: KMX), oil and gas conglomerate ConocoPhillips (NYSE: COP) and struggling newspaper firm Gannett (NYSE: GCI).
埃克森美孚(Exxon Mobil)的利润可能较去年增长约50%,而雪佛龙(Chevron)和康菲石油(ConocoPhillips)的利润增幅可能分别达到约33%。
Exxon Mobil's (XOM) earnings could increase by about 50% compared to last year. Chevron (CVX) and ConocoPhillips (COP) will probably each see earnings rise by around 33%.
包括雪佛龙(Chevron)和英国石油公司在内的大多数公司同意了这些条款,康菲石油公司(ConocoPhillips)及埃克森美孚国际公司(Exxonmobil)则拒绝以上条款并且将公司撤走。
Most of the oil companies, including Chevron and B.P., agreed to the terms; ConocoPhillips and ExxonMobil did not, and pulled out.
今天,艾克森美孚,康菲和雪铁龙的前身就来自于标准石油拆分后的公司。
Today, ExxonMobil, ConocoPhillips and Chevron are some of the companies whose roots go back to the breakup of Standard Oil.
英国石油-康菲管道项目并不是阿拉斯加唯一出售的天然气项目。
The Conoco-BP pipeline isn't the only Alaska gas project on offer.
英国石油-康菲管道项目并不是阿拉斯加唯一出售的天然气项目。
The Conoco-BP pipeline isn't the only Alaska gas project on offer.
应用推荐