因为别克斯岛住宅是为热带地区设计的度假住宅,所以光影的变化十分重要。
Since Vieques house was designed as a tropical vacation house, light and shadow were very important.
该工作室受布鲁克林一户家庭的委任,在狭长而又面朝沿海池塘的基地上创建他们的度假住宅。
The studio was commissioned by a family in Brooklyn to create the house as their holiday home on a long, narrow plot facing a coastal pond.
美国公司MW建筑设计工作室使用玻璃和天然材料建造了一座与自然环境融为一体的度假住宅。
US firm MW Works Architecture + Design has created a holiday home with ample glazing and natural materials, helping it blend with its picturesque surroundings.
这是一个度假住宅,位于奥克兰附近的岛屿上,主人是一对来自美国的夫妇,他们从匹兹堡工业区移居到奥克兰。
This is a holiday and weekend house on a rural island near Auckland. The owners are an American professional couple who moved to Auckland from a Pittsburgh 'brownstone'.
这是为两兄弟和他们的家庭设计的两个度假住宅,场地位于纽约北部,设计探讨的是特殊场地与周围环境之间的关系。
This design proposal for two vacation homes for two brothers and their families on one plot of land in upstate New York represents an examination of a curious part to whole relationship.
这是一项有229套公寓的新建住宅项目,营销口号是“豪华度假公寓”。
That's 229 pricey new 'residences,' marketing-speak for 'expensive vacation condos.'
新闻机构援引官员们的话说,穆巴拉克已经离开埃及首都,抵达他在红海度假地沙姆沙伊赫的住宅。
News organizations quoted officials as saying Mr. Mubarak had left the capital and traveled to his residence in the Red Sea resort Sharm El-Sheikh.
住宅的主人目前将其当作度假屋使用,计划退休后居住在那里。
The owners currently use the house for vacations and plan to retire there.
这些品牌遍布世界各地最精美雅致的住宅、饭店及度假村、高雅的餐馆、豪华游艇以及私人俱乐部。
The Pieces that are found in the finest homes, hotels and resorts, elegant restaurants, luxurious yachts and private clubs throughout the world.
它们包括一处纽约家庭的度假屋,一座围绕巨石的住宅和一侧有攀岩墙的房子。
They include a vacation estate for a New York family, a residence arranged around a giant boulder and a house with a climbing wall up one side.
位于安徽省黄山市,总建筑面积38,000平方米。为奢华度假酒店及高端住宅。
Located in Huangshan city, Anhui Province with total floor area of about 38,000 square meters. Luxurious holiday hotel and high class residence.
基地位于一块住宅区,原为容纳该地区的众多度假者。
The plot is located in a residential neighbourhood originally developed to accommodate the area's many holiday-makers.
这也是为什么比起住宅建筑我更喜欢设计现代酒店和度假胜地的原因。
This is also one of the reasons why I prefer modern hotel and resort design to residential buildings.
度假社区建筑(包括别墅、联排式住宅、多层住宅和高层住宅)依据总体规划的布局合理的分布。
Resort community buildings (including villa, townhouse, multi-storey and high-rise residences) will be rationally distributed on the basis of the layout of overall planning.
海边的度假村已经开始建设,规划中的豪华住宅也已经开始销售(译注:越南也卖楼花?)
Construction has just started on the beach resort and the planned luxury residences have now been opened for sale.
室外展区森林是一个对现有住宅室内和葡萄园进行重塑的周末度假屋。
Pool Pavilion Forest is a remodeling of an existing domestic and vineyard landscape for a weekend house.
东北部生活片区、南部旅游度假区、西南部住宅片区、中部休闲娱乐运动区、东部行政区。
Living colony in the northeast, touring holiday area in the south, apartments area in the southwest and entertainment area in the middle.
作为全球顶尖精品度假村、公寓住宅及SPA的营运商,悦榕庄把环保意识融合于浪漫旅行中。
The leading international operator in the boutique resort, residences and spa industry, Banyan Tree offers a signature blend of romance and travel with a green conscience.
为您在中国和美国的住宅、开发项目、豪华度假村及饭店提供全面的内部设计和采购服务。
Garlande Maison Projects offers a full interior design and procurement service for your home, Development project, luxury resorts and hotels in China and the Unite States.
该区划分为五大区域,即商业区、休闲度假区、高档住宅区、居民生活区和沿河观光区。
It will be constructed 5 quarters: touring business quarter, vacation quarter, high ?grade residential quarter, residential live quarter and river sightseeing quarter.
这些岛屿包括三百座按照世界的大洲的形状分组的私人岛屿。这些岛屿将被用作房地产、私人住宅、岛屿社区和度假村。
They consist of 300 private islands grouped into the shape of the continents of the world and will be used for estates, private homes, community islands, and resorts.
棕榈岛以度假酒店,住宅,奢侈品和娱乐为特色。
It features resort hotels, homes, luxury shopping and entertainment.
棕榈岛以度假酒店,住宅,奢侈品和娱乐为特色。
It features resort hotels, homes, luxury shopping and entertainment.
应用推荐