不过,铁矿石、炼焦煤和废钢成本飙升带来的切肤之痛要到第三季才能感受到,分析师多预期届时会看到用户放缓补充库存的速度,同时终端用户的需求却未见提高。
But the real pain of soaring costs for iron ore, coking coal and scrap will hit in the third quarter, when analysts see a possible slow down in restocking and end-user demand yet to pick up.
韩国废钢价格加速上涨,但是钢厂由于成本压力重,本周废钢采购价格维持上周水平。
South Korea scrap steel prices rise faster, but steel mills because the cost pressure heavy, this week to scrap purchase price of maintaining last week level.
韩国废钢价格加速上涨,但是钢厂由于成本压力重,本周废钢采购价格维持上周水平。
South Korea scrap steel prices rise faster, but steel mills because the cost pressure heavy, this week to scrap purchase price of maintaining last week level.
应用推荐