在全世界都可以看到,废弃的口罩散落在街道上,填满了垃圾箱。
The world has seen wasted masks strewn all over the streets and filling up garbage bins.
在第二次世界大战中,英军把废弃的英国机场装扮成军事机场,布置橡皮飞机和假的燃料仓库,以迷惑德国鬼子。
And in World War II disused British airfields were dressed up like military runways, complete with dummy planes and fuel resources, to confuse German bombers and soldiers.
美国加州被废弃的里士满矿,拥有世界上酸性最强的水,这种强酸性是地下的微生物消耗硫化物并排出硫酸造成的。
The abandoned Richmond Mine in California has the most acidic waters in the world, courtesy of underground microbes that consume sulfides and excrete sulfuric acid.
摄影师大卫·格列佛创作了一些列光画照片,这些图片所呈现的是二战时废弃的地堡上那片寂静的世界。
Photographer David Gilliver has produced a series of light painting photographs which showcase the silent world of abandoned WWII bunkers.
古希腊人就是用这里的石块建起了世界上最伟大的城市。尽管希劳克斯自公元878年就被废弃了,许多壮观的建筑保留了下来。
With its stone, the ancient Greeks had built the greatest city in the world, and although Siracusa was sacked in AD 878, much of the splendour remains.
从世界最高的建筑到废弃的核反应堆都包含在内,一切是以都电影之名。
We discovered that everything from the top of the tallest building in the world to an abandoned nuclear reactor have been utilized, all for the sake of cinema.
近日,在英国威尔特郡,艺术家布鲁斯·芒罗用近一百万张从世界各地搜集到的废弃光盘创作了一副巨大作品。整个作品看起来就像一个内陆海洋,闪闪发光。
Recently, at Wiltshire, Britain, artist Bruce Munro used nearly one million unwanted Compact Discs from around the world to create a shimmering inland sea.
从1930到1998,近30万吨的化学废弃物没有被恰当的处理,被吉尼斯收录为世界上化学污染最严重的城市。
Nearly 300,000 tons of chemical waste were improperly disposed of there between 1930 and 1998, leading the Guinness Book of world Records to name it the most chemically polluted city in the world.
从1930到1998,近30万吨的化学废弃物没有被恰当的处理,被吉尼斯收录为世界上化学污染最严重的城市。
Nearly 300, 000 tons of chemical waste were improperly disposed of there between 1930 and 1998, leading the Guinness Book of World Records to name it the most chemically polluted city in the world.
应用微生物发酵技术将甘蔗、玉米、木薯和纤维类废弃物等转化为燃料乙醇,已成为解决世界能源危机的一条理想途径。
The conversion of sugarcane, corn, cassava and fiber waste to fuel ethanol by microbial fermentation techniques has become an ideal approach to settle the worldwide energy crisis.
来自世界卫生组织对二恶英的调查报告显示,控制二恶英最有效的手段即是对废弃物的充分、完全燃烧。
From the World Health Organization survey on dioxin, the most effective means of control of dioxin that is a waste of the full, complete combustion.
当前世界各国均面临着“废弃物”所造成的环境污染问题。
At present all the countries in the world are facing the problem of environmental pollution caused by waste material.
中国已成为世界上最大的电子产品制造国和消费国之一,随之产生的电子废弃物也在快速增长。
Now China has become one of the largest manufacturer and consumer of electronic products, thus consequently generating a large quantity of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
世界各地的古建筑,像学校、医院、工厂甚至教堂,因为不再使用而被废弃。
Everywhere in the world old buildings, such as schools, hospitals, factories and even churches are left empty because they are no longer needed.
其实,旅游带来的是致命的污染、有毒化学物质和废弃物、生态系统的毁坏、对地方的侵蚀,并且使当地人变成了世界各旅游公司的地方帮办。
What it does generate is deadly pollution, toxic chemicals and waste, the destruction of ecosystems, and the erosion of communities, turning local people into agents of the world's corporations.
低于纽约街头是一个黑暗而危险的世界隐藏在遗忘的基础设施的废弃地铁隧道英里的阴影。
Below the streets of New York is a dark and dangerous world hidden in the shadows of abandoned subway tunnels and miles of forgotten infrastructure.
为了世界,我们最好收集可再次利用的废弃物,而不是把它扔掉。
To save our world, we'd better collect reusable waste instead of throwing it away.
核问题担当大臣细野豪志表示:“从一栋遭严重破坏的核反应堆大楼移走废弃的核燃料是一个之前世界上无人遇到过的挑战。”
Goshi Hosono, nuclear crisis minister, said, "Removal of spent nuclear fuel from a seriously damaged nuclear reactor building is a challenge that no one in the world has faced before."
即使保守估计,假定这32.2%的土地中有1%的面积是被污染的废弃地,在世界范围内这个数字也超过了10亿公顷。
Even if you assume very conservatively that 1% of this thirty two point two percent figure (32.2%) is polluted wasteland this amounts roughly to over 100 million acres world-wide.
即使保守估计,假定这32.2%的土地中有1%的面积是被污染的废弃地,在世界范围内这个数字也超过了10亿公顷。
Even if you assume very conservatively that 1% of this thirty two point two percent figure (32.2%) is polluted wasteland this amounts roughly to over 100 million acres world-wide.
应用推荐