正当他惊恐地返回到那座庙的前门时,他意识到还有一个地方他没有去找。
It was only when he was back at the front door of the monastery that he realized there was one place he had not been to.
这一间房子的小店,就在夫子庙的街边,各式各样的小雕像错综复杂地摆在架子上,都是唐小姐和她的家人手工制作的。
The one-room shop, just down the street from the Confucius Temple, is lined with shelves crammed with intricate figurines, all hand-made by Tang and her family.
亚述王满面含羞地回到本国,进了他神的庙中,有他亲生的儿子在那里用刀杀了他。
So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
走到另一家理发店,门上也挂个“今日学习停止营业”的牌子,他不服气地说:“我就不信今天顶着猪头寻不着庙门!”
Go to a barber shop, the door hung a "learning today closed" sign, he defy spirit ground say: "I can't believe this a PigHead could not find the door!"
宁化石壁是客家摇篮、客家祖地,世界客家人的总家庙。
Shibi, Ninghua is acclaimed as the cradle and native place of Hakkas as well as the common home of Hakkas in the world.
他们决定一块石头一块石头地搬运这座庙。
宁化石壁是客家摇篮、客家祖地、世界客家人的总家庙。
Shibi, Ninghua is the cradle and originating area of Hakka and is the common home of Hakka in the world.
宁化石壁是客家摇篮、客家祖地、世界客家人的总家庙。
Shibi, Ninghua is the cradle and originating area of Hakka and is the common home of Hakka in the world.
应用推荐