我想我们应该采纳史密斯的计划。
我认为我们应该采纳这套方案。
你认为我应该采纳她的建议吗?
我们应该采纳措施掩护环境免受污染。
We should take measures to preserve the environment from pollution.
约翰:我想我们应该采纳史密斯的意见。
我们应该采纳顾客的建议。
你应该采纳医生的建议。
这要求医生们告诉我们,哪些风险因素是我们应该避免的,哪些预防的标准又是我们应该采纳的。
It will take doctors telling us what risk factors we should avoid and what preventive measures we should pursue.
如果你是一位高中学生,你有兴趣成为药剂师这里有4个班你应该采纳:科学,化学,数学,外语。
If you are a high school student and you are interested in becoming a pharmacist here are four classes you should take: Science, chemistry, math, and a foreign language.
一旦加入MSPs,需要思考MSPs提供的哪些的功能或服务应该采纳,哪一些应该拒绝,从而保持竞争优势。
Once you know which MSPs to play with, figure out how to play-which features or services you should adopt and which you should reject in order to maintain your competitive advantage.
这些开发商应该采纳一种以产品为基础的商业模式而不是只为单一客户的项目服务,这样他们才能将产品销售给其他客户。
Instead of handling projects that cater to a single client, these developers should adopt a product-based business model that would allow them to sell the product to multiple clients.
这一计划应该被采纳,因为减少航班误点是必须的,而且计划中重整湿地的部分将会保证海湾的环境将会得到改善而不是被破坏。
This plan should be adopted, for it is necessary to reduce the flight delays, and the wetlands restoration part of the plan ensures that the bays environment will actually be helped rather than hurt.
“为消除学生们的误解,老师们应该选用与学生生活紧密相关的材料,采纳互动式的教学方法。”潘教授说道。
“To clear students’ misunderstanding, teachers should use materials closely related to students’ lives and adopt interactive teaching methods, ” said Pan.
人民的生存和进步应该被采纳为我们工作的首要目标。
The subsistence and progress of the people should be taken as the foremost objectives of our works.
如果建议被采纳,伯纳德先生应该鼓起勇气消减更多。
If that advice is followed, Mr Bernanke should brace for more downward revisions.
当Bauhaus学派采纳Sullivan的“形式跟随功能”的时候,他们指的是,形式应该跟随功能。
When Bauhaus designers adopted Sullivan's "form follows function," what they meant was, form should follow function.
当组织开始采纳本体论之后,就应该开始留心McCreary列出的十大陷阱了。
Once adoption of ontologies has begun in an organization, McCreary's list of ten pitfalls should be heeded.
训练自己去坦率地聆听所有批评,接着在你有机会表达自己意见前决定什么建议进可以采纳、什么意见应该被舍弃。
Train yourself to listen openly to all criticism. Then wait until you've had a chance to reflect before deciding which Suggestions to follow and which to ignore.
当白宫拒绝采纳我的建议时,我应该意识到我们已经开始了一个漫长而艰难的行程。
When the White House dismissed my suggestion out of hand, I should have known we were in for a long, rough ride.
它们本应该能为零售业带来革新,但让其发挥作用所需要的读者、软件与其它传动工具得到广泛的采纳则仍不便宜。
They were supposed to revolutionise retailing but the readers, software and other gear needed to make them useful is still not cheap enough to be universally adopted.
即使您不采纳这个建议,至少应该在第一次遇到警告时把证书导入客户机信任存储库。
Even if you don't follow this advice, at least when you get this challenge the first time, import the certificate into the client trust store.
以上并不是意味着企业应该重新采纳河工业区的模式。
None of this means that companies are going to re-embrace the River Rouge model any time soon.
这些措施应该被采纳,代用燃料的车辆可能很快成为司空见惯的家庭轿车比其他任何你可以找到在街道上。
Should these measures be adopted, alternative fuel vehicles may soon become as commonplace as any other family sedan you can find on the streets.
第一个卫生习惯应该在喜悦中被采纳。
在和客户的交流中她建议说,“你在准备采纳一种观点时应该顾全这三方面并用事实和美元支持下去。”
In communications with clients, she recommends, “you ought to be prepared for developing an opinion on all three and backing it up with facts and dollars.”
IT类求职者应该询问一些“有助于你了解这家公司对于采纳新观念的积极或谨慎程度”的问题,盖茨说。
IT job hunters should ask questions "that help you get an understanding of how aggressive, or how cautious, the company is in adopting new ideas," Gates says.
假如你们校长准备让学校水平上个台阶,而且会全盘采纳你的建议的话,你打算告诉她应该怎么做呢?
Imagine that your principal told you she wanted to make school better and would change it in any one way you suggested. What would you tell her to do?
本文同时认为人力资源并非同质的,应该针对不同类的人力资源采纳不同的计量模型。
This paper think human resources belong to homogeneity, should needle adopt different measurement model to different human resources of kind at the same time.
本文同时认为人力资源并非同质的,应该针对不同类的人力资源采纳不同的计量模型。
This paper think human resources belong to homogeneity, should needle adopt different measurement model to different human resources of kind at the same time.
应用推荐