尊敬和礼貌是他们应该在家里就学会的东西。
Respect and politeness are things they should learn at home.
对美国人来说,有礼貌的谈话者应该靠着表示出惊喜、讨厌、吃惊或悲哀的表情,来与别人心领神会。
To Americans, polite conversationalists empathize by displaying expressions of excitement or disgust, shock or sadness.
如果你不想听起来不礼貌,或对与你谈话的人造成任何形式的尴尬或窘迫,你应该学会在你的英语中使用委婉试探性的话语。
If you don't want to sound impolite, or cause embarrassment or distress of any kind to the person you're talking to, you should learn to use tactful and tentative forms in your English.
你的爱人至少应该得到你对一个完全陌生的人表达出的礼貌。
Your lover deserves at least the courtesy you show to a complete stranger.
这次谈话应该是礼貌的甚至是友好的。
我们应该学会如何礼貌地拒绝他人的邀请。
We should learn how to turn down others' invitation politely.
我对自己有个不成文的要求,既然有人花时间给我写信,我就应该出于礼貌给他们回信。
I had an unwritten rule that if someone took the time to write, I would give the courtesy of an answer.
出于礼貌,您总是应该先搜索这个列表,看看您想问的问题是否已经被回答了,以免重复的问题干扰别人。
As a courtesy, you should always search the list first to see if the question you want to ask is already answered.
你应该对自己的不礼貌感到羞耻。
我现在已经意识到自己应该有礼貌地承认自己的失礼,然后表达歉意,但是当时却说不出这样的话来。
I now realize that I should have had the courtesy to acknowledge my gaffe and apologize, but words failed me at the time.
我相信我已经做了一切能让她喜欢我的事情,她的父母也喜欢我,而且我很关心很礼貌的做到了一个绅士应该做的。
I believed I was doing all the right things to keep her interested in me, her parents loved me, and I was as caring and polite as a gentleman should be.
高达佳:新人们应该懂得业务是建立在互相信任的基础上的,这一点很重要,因此他们需要具备基本的礼貌和社交技巧。
Mr. Takashima: It's important for new hires to understand that business is built on mutual trust, so they should have basic manners and social skills.
毕竟,你的爱人应该得到至少你对一个完全陌生人表达出的礼貌。
After all, your partner deserves at least the same courtesy you’d give to a complete stranger.
交谈时小心谨慎,不得罪他人;或者说,说你应该说的;目标是为了超越礼貌,达到更真诚的交流。
The goal is moving beyond politeness, tiptoeing around conversations so as not to offend, or saying what you think you're supposed to say, to more authentic sharing.
他用一种相对礼貌的方式传达了他的看法:首先,他们应该击败波士顿和奥兰多吧?
Which was his polite way of saying: For starters, how about they beat Boston and Orlando?
我开始觉得我应该拒绝他的提议,但是我没有掌握拒绝搭车的艺术——说“不”是很粗鲁的,而我一直被教育要有礼貌。
I began to think I should turn down his offer, but I hadn't mastered the art of refusing a lift - it felt rude to say no and I had been brought up to be polite.
“但是我应该去”金龟子说,于是他没告辞就离开了,他通常认为告辞是有礼貌的。
"But I shall try to get so far," said the beetle, and he walked off without taking any formal leave, which is considered a polite thing to do.
她说我应该学会做一个有礼貌的孩子。
妈妈:什么?汤姆,你应该有礼貌,要那个小的。
Mother: Why, Tom, you should be polite and take the little one.
出于礼貌,你应该给询问者一个精简的回答告诉他们你在做什么,而不是茫茫然喃喃道,“我包罗万象(注释1)。”
Politeness dictates that you should provide enquirers with a brief but accurate precis of what you do, not a thousand-yard stare and a murmured, "I contain multitudes".
父母应该承担孩子的责任,教育他们生活中基本常识,例如礼貌,道德,清洁。
Parents should take responsibility of their children and teach them teh basics of life like manners, morals and cleanliness.
插队是很不礼貌的行为。每个人都应该排队等候。
礼貌是儿童与青年所应该特别小心地养成习惯的第一件大事。
Courtesy is children and youth should be especially careful to get into the habit of the first great thing.
我礼貌的回答:“亲爱的,我认为你应该换高档,这样可以节省汽油并且对发动机没有损伤。”
All that, just from my polite, "Sweetie, I think you should be in a higher gear here; you'd get better gas mileage that way and it would be easier on the engine."
在教堂里,人们不仅要有礼貌,而且应该有一种虔诚的态度。
Not only politeness but an attitude of reverence is demanded in church.
在教堂里,人们不仅要有礼貌,而且应该有一种虔诚的态度。
Not only politeness but an attitude of reverence is demanded in church.
应用推荐