它们应当被认为是引进外国病或寄生虫的一种潜在来源。
They should be considered as a potential source of introduction of an exotic disease or parasite.
任何一次对本协议的违约行为都不应当被认为是前一次违约行为的继续。
No act of breach of this Agreement shall be considered the continuation of a previous act of breach of this Agreement.
一方或其任何关联公司的雇员或管理人员的行为应当被认为是该方自己的行为。
ACTS of employees and managers of a Party or any of its affiliated companies shall be deemed ACTS of the Party itself.
本法院的职能是判定在战争期间俘获的船只及其货物是否应当被认为是敌对方财产并加以没收。
The function of this court is to decide whether or not ships captured in wartime together with their cargoes should be treated as hostile, and be confiscated.
当货物检验证上只有一个出具日期,则应当被认为检验行为和出具检验证书的行为发生在同一天。
In case there is only the date of issuance on the certificate, it will be deemed that inspection and issuance occur at one and the same date.
根据这一原则,所有成员国擅自跨越国界执行追捕任务的行动,依照该款都应当被认为是无效的。
According to this principle, all members of the unauthorized cross-border pursuit of action, in accordance with the payment shall be considered null and void.
对受此需求影响的测试的跟踪应当被认为是可疑的,这样测试人员会自动地得到通知,测试用例可能也需要进行变更。
Traces to tests affected by that requirement should be made suspect, so that the testers are informed automatically that the test cases may also require changes.
我认为这件事应当被很严肃的看待。
他认为大学教育上某种形式的公开学费应当被重新实施。
He thought some form of upfront tuition fees should be reintroduced for university education.
有一些人认为玩家应当被允许尽可能多的自由,来探究他/她善良或者是邪恶的力量。
There are those who believe the gamer ought to be allowed as much freedom as possible to explore his or her power for good or for evil.
我们认为自己在很大程度上被蒙在鼓里,然而我们应当对此重新思考。
We think we are being cheated on a huge scale, but we should reconsider.
现在,分类学家认为,既然已经发现鸟类是恐龙的后代,那么它们应当被划分为仅仅是恐龙的一个子群。
Now, taxonomists argue that since birds are descended from dinosaurs they should be classified merely as a subgroup of the Dinosauria.
事实上,在档案馆披露的最后一批文件中,还包含了英国国防部(MOD)与两位英国高级将领的通信记录。这两位将领固执地认为,U FO问题应当被更严肃地对待。
In fact, the last batch of files includes correspondence between the Ministry of Defence (MOD) and two high level military officials who were adamant that UFO cases should be taken more seriously.
我们大都喜欢动物,97%的人接受调查时都认为应当保护动物,防止它们被虐待。
We are a nation of animal lovers: Fully 97 percent of us tell pollsters that we believe animals should be protected from abuse.
Maddow:您认为为了进步和改进法律,他们应当被起诉吗?
Maddow: do you think in order to move forward and pay tribute to the rule of law that their ought to be prosecutions?
康德认为这种推理应当被应用在很多我们所最珍视的道德命令上,并且认为任何理性生物都必须服从这些命令。
Kant thought this kind of reasoning could be applied to many of our most cherished moral imperatives and would entail the obedience of any rational creature.
普莱克认为“危机”一词在男孩问题的讨论中不应当被回避,这点和克莱菲尔德不同。
Unlike Kleinfeld, Pollack does not feel that the word "crisis" should be avoided when discussing boys' issues.
手机服务已经变得像空气一样。被认为是理所应当的,甚至不加思考,直到不可用时。
Cell phone service has become like the air itself: taken for granted, not given much thought until it's unavailable.
很多律师,包括美国联邦最高法院的现任法官,认为这样的观点应当被当作对律师职业的恭维。
Many lawyers, including a sitting United States Supreme Court justice, have espoused the view that these famous words should be read as a compliment to the legal profession.
自从1992年起,FDA认为对那些基于所谓替代终点、或是被认为药物将使病人健康得到改善的药品实行加快审批是理所应当的。
Since 1992, the FDA has granted accelerated approval to drugs based on so-called surrogate endpoints, or initial measures that suggest the drug will make real improvements in patient health.
相反,他坚持认为,应当把那些曾经被嘲笑为盲目模仿和屡屡违规的公司看作进入新市场的主要同盟。
Rather, he insists, firms once derided as copycats and scofflaws should be seen as essential Allies in entering new markets.
在第一个十年里,这一做法使得XML和XSD向全面互操作目标迈出了巨大一步,虽然这种互操作性在目前被认为是理所应当的。
This led to a huge step forward towards global interoperability in the first decade of XML and XSD which today is mostly just taken for granted.
后者被认为应当想办法更多地依靠国内消费实现经济增长,而不是通过对外出口。
The latter are supposed to plot ways they will grow more through domestic consumption and less through exports.
迈可认为他们应当坚持按计划行动,不然可能会全部被抓。
They could all be caught. Michael insists that they stay on course.
我们拥有自由意志这一事实,被大多数人认为理所应当。
The fact that we've got free will is something that most of us take for granted about ourselves.
为什么这最最不能被认为是理所应当的事总是最先被忽视?
How come the one thing that shouldn't be taken for granted is the very first to be overlooked by most?
当我被邀请为“geronimo叛逆者”编写开始的这一期时,我认为首先我应当回答这些问题。
When I was asked to write this inaugural column for "The Geronimo renegade," I thought that first I'd like to answer those questions.
许多人认为便宜的飞机旅行应当被鼓励,因为它给普通人自由来旅行更远。
Many people think that cheap air travel should be encouraged because it gives ordinary people the freedom to travel further.
“当FDA说‘我们认为你们应当考虑’什么,这不应被视作建议,而是命令,”他解释说。
"When the FDA says' we think you ought to consider 'something, that should not be viewed as a suggestion, but as a mandate," he explains.
去年,美国律师协会(the American Bar Association)认为:利用犯罪嫌疑人的资料来建立数据库的作法应该被禁止,犯罪实验室检测数据库中DNA的行为应当被起诉。
Last year, the American Bar Association recommended that suspect databases be banned and that LABS that use them be prosecuted.
应用推荐