我们应从司法制度打击腐败的能力方面获得一些安慰。
We should take some comfort from the ability of the judicial system to fight back against corruption.
这家代理商理应从奖给其客户的钱中抽取它的一份。
The agency is expected to take a cut of the money awarded to its client.
他的成就将使中国的大米供应从1950年的5690万吨增加到2017年的1.947亿吨。
His achievement would see the rice supply in China increasing from 56.9 million tons in 1950 to 194.7 million tons by 2017.
小海蒂明白了,她答应从那时起,在她上课的时候安静地坐着。
Heidi understood, and gave a promise to sit quietly during her lessons from that time on.
你应从宽对待他们。
应从精确匹配上进一步研究的结论。
人们的即时反应从谨慎到狂喜都有。
响应从身份验证模块返回应用程序。
The response from the authentication module is returned to the application.
我们应从错误中学习。
将响应从提供者的形式转换成请求者的形式。
Transform the response from the provider's form to the requestor's form.
对不起,到中山路应从哪条路走?
要掌握类路径,首先应从其源代码入手。
更改应从某些授权机构提交和批准的工作通知开始。
Changes should start with a work order that is submitted and approved by some authority.
他答应从他将要获得的诺贝尔奖金中分给她一些钱。
He agreed to give her the money from the Nobel Prize he felt sure he would win.
既不推荐也应从不使用洛哌丁胺等止泻药。
Antidiarrhoeal medicines, such as loperamide, are not recommended and should never be given.
应从下往上检查log或搜索portlet名称。
You should examine the log from the bottom up or search on the name of the portlet.
以方称这次空袭是回应从加沙进入以色列的重复的袭击。
Israel said its air strikes are response to repeat the attacks from Gaza into Israel.
全世界的公有部门应从这些人才大师得到教益。
The world’s public sectors could learn a lot from such talent masters.
逆向连接应从decision开始并引回merge。
The backward connection should begin in a decision and lead back to a merge.
“我当时不确定我应从事什么。”他回忆说。
“I wasn’t quite sure what I was supposed to be doing, ” he recalls.
我认为这种光环效应从一种苹果产品过渡到另一种苹果产品。
Think there is a halo effect from Apple product to Apple product.
资方对工人的要求作出反应,答应从四月份起增加工资。
The management reacted to the demand of workers by increasing their wages since April.
它们还响应从NameNode接收的块创建、删除和复制命令。
They also respond to commands that create, delete, and replicate blocks received from the NameNode.
我叫他答应从那回以后再不要打死一只田凫了,他没打过。
I made him promise he'd never shoot a lapwing after that, and he didn't.
很明显,“想法”这个词我们的理解应从它的本义去入手。
可是壳牌本应从深海地平线事故中汲取教训,认识到公共关系的重要性。
But Shell should have learnt from what happened at Deepwater about the importance of public relations.
如果这个理论成立,意味着这种细菌能够适应从缺氧到含氧的海洋环境。
If that is the case, the species was able to adapt from anoxic, or oxygen depleted, environments to an era of oxygenated oceans.
2003年过低的利率导致住房泡沫,美联储也应从中吸取教训。
The Federal Reserve also needs to learn from its mistake of keeping interest rates too low in 2003 to prevent a housing bubble.
在这种情况下,应从XML文件导入,然后手动输入测试客户端丢失的任何值。
In this case, import from the XML file, and then manually enter the values for any values that the test client missed.
在这种情况下,应从XML文件导入,然后手动输入测试客户端丢失的任何值。
In this case, import from the XML file, and then manually enter the values for any values that the test client missed.
应用推荐