这个词已经成了广告用语。
那广告用语与其产品名称一语双关。
那广告用语与其产品名称一语双关。
学习广告用语并能做出选择。
Learn English through ads and choose the things they really need.
广告用语是一种能产生市场效用的经济语言。
The tag line is a kind of economic language that bring market effect.
不得利用或篡改领袖人物名言作为商业广告用语。
Can't use or distort leaders' famous sayings in commercial advertisements.
并简要分析了语用学中合作原则在广告用语中的体现。
And a brief analysis of the pragmatics of language in the principle of cooperation reflected in the AD.
目前,相当一部分广告用语采用成语或仿造成语造词。
At present, quite a lot of advert terms use idioms or make words with them.
广告用语用字应符合普通话和中文简体规范汉字的要求。
The expressions and characters used in advertisements shall be in accordance with the requirements of mandarins and of simplified standard Chinese.
广告费、广告种类、广告用语、广告版面蕴藏着丰富的文化信息。
Abundant cultural information is involved in the fare, types, words, and space of advertisement.
广告用语与成语在音、形、义等方面存在差异,可分为五类。各类用语的使用效果也不同。
Advert terms are different from idioms in phonetic, form, meaning fields, which may be divided into five kinds, and the applied results are also different.
精彩的公益广告用语能充分展现语言文字奇妙的魅力,同样,好的语言文字也能使公益广告更加精彩。
Using splendid public interest advertising expressions can fully display the charm of languages, likewise, good languages also make public interest advertisement more exciting.
当然,广告用语通常并不十分标准,但这则广告是用于一项非常优质的服务,因此它给我留下了深刻印象。
Ads aren't usually terribly formal, of course, but this one is for quite a ritzy service, which is why it struck me.
第四部分提出了广告用语运用于中学语文教学的设计,包括对教学材料的收集、教学过程的设计及教学内容的评价等方面的一些建议和要求。
Put forward advertising words and sentences teaching in teaching collection, teaching design and content that teaching appraise of scheme, etc. some Suggestions or requirements of material.
成功的广告用语因其运用了双关词、头韵、夸张、排比等修辞手段,并注重广告用语的文体特色,从而使广告具有巨大的吸引力,产生激发消费者购买欲的作用。
With the application of pun, alliteration, hyperbole, or parallelism and focus on the different writing styles , advertisement has great attraction, thus stimulating the purchase desire of consumers.
仔细研究广告文案作者和其他营销专家的用语,列出自己的“特质”——自己的优势——以及它们的好处。
Take your lead from copywriters and other marketing experts and list your “features” – the good things about you – and their “benefits”.
广告语言不同于日常用语。
相反,研究类似的用语,也可以支付了较高的广告,然后与他们。
Instead, research similar terms that can also serve up high paying ads and go with them.
要被视为“充分意识到”电视广告的目的,小孩就不得不用语言来解释:广告企图推销商品,赚小孩的钱。
To be deemed "fully aware", kids had to explain verbally that ads were trying to sell something and make money out of children.
本文所指的网络语言涵盖的范围很广,有聊天室语言、BBS灌水语言、网络文学作品语言、网络技术用语、网络广告语言等等。
Net language of the article Ranges over various contents, including chat ting-room language, BBS language, net literature language, net technology language, net advertisement language, etc.
文中所论及的语言是指:主持人用语、解说词、同期声采访、广告语言、网络语言。
The languages touched upon in the article refer to: the host's term, caption, instant interview , the advertising language and network language.
广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。
Advertisement, being a manifestation of language in action, is a widely used medium of communication in modern society.
语言符号是广告中最重要的载体,一定的语用策略是广告传播用语必不可少的“包装”技巧。
The sign of language is the most important carrier in advertisements, and proper pragmatic strategies are necessary in advertising.
广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊功效,在句型方面与普通英语有着许多差异。
Advertising English is an applied language. It is different from common English in the wording and sentence patterns due to its special functions.
广告作为一种应用语言,是现代社会中信息传播的媒介方式。
Advertisement, being a manifestation of language in action, is a medium of communication and information in modern society.
广告作为一种重要的应用语言,其语言研究价值日益受到广告学家和语言学家的重视。
As an important kind of applied language, the linguistic value of advertisements gets more and more significant in the field of both advertisement and linguistics.
广告文案是在广告制作过程中,运用语言符号进行编码而形成的为广告作品的制作完成提供依据和蓝本的语言文本。
An advertising copy is a textual document which USES language symbols to provide a basis and blueprint for the production of an advertisement.
通过使用通俗语言,我们希望这一广告词能成为家喻户晓的用语。
By using a colloquialism, we hope we can turn the slogan into a household phrase.
通过使用通俗语言,我们希望这一广告词能成为家喻户晓的用语。
By using a colloquialism, we hope we can turn the slogan into a household phrase.
应用推荐