修辞作为英语广告文体特征的一个重要方面包括了双关、排比、拟人、押韵等手法。
Rhetoric includes pun, parallelism, personification, rhyme etc., as an important character of English advertisements.
广告文体是一种具有极高商业价值的实用型文体,它的最终目的和主要功能就是要使消费者接受并购买它所宣传的商品或服务。
That is because advertisements are of a very practical type of writing with high commercial value, and the ultimate purpose of all advertisements is the same-to promote sales.
本文拟从广告的文体特点着手,探讨如何在广告翻译中达到与原文同等的效果。
This paper intends to proceed from the stylistic characteristics of advertising on how to achieve in the AD translated the same effect with the original.
产品被广泛使用到:广告、影视、校园等文体领域。
The products are widely used: advertising, film, sports and other areas of the campus —.
广告英语是一种有着独特的文体和功能的应用性语言。
Advertisement English is an applied language with its own unique style and function.
本文将引用大量广告实例,从词汇特征、句法特征和修辞手段这三个方面分析这种特殊文体。
Citing a lot of advertising examples, the paper will analyze the special style from three perspectives-lexical features, syntactic features, rhetoric devices.
第一章介绍了英语诗型广告的文体特征以及它在翻译中的制约因素。
Chapter One starts with a brief introduction to the stylistic features of English poetic advertisement and its constraints in translation.
广告英语作为一种实用文体具有其独特的文体特点和显而易见的目的。
As a practical style, advertising English has its unique stylistic characteristics and obvious aims.
现代广告写作超越写作文体的范畴,而形成自身特有的规律。
Modern advertising writing has surpassed the category of style of writing.
接下来,本文从词汇、语法及修饰三个层面分析了广告英语的文体特征。
Next, this dissertation introduces the elements of an advertisement and the stylistic features of advertising English from three levels-on lexical one, grammatical one and rhetorical one.
同时也能说明广告并非静态的、格式化的文体,而是动态交际的产物,是合作原则与礼貌原则和谐运用的结果。
The study also shows that advertisement is a dynamic communication rather than a static product and is produced by harmonious application of both CP and PP.
在英汉互译实践中,本论文针对源语的不同文体,着重讨论双关语在广告、新闻、幽默谜语等体裁中的运用。
In light of the different text-types of the source language, the present paper focuses on discussing the application of puns in advertisement, journalese and jokes and riddles.
产品被广泛使用到:广告、影视、校园等文体领域- - - - - -。
The products are widely used: advertising, film, sports and other areas of the campus —.
本论文旨在从文体学的角度,通过论述人类学、社会学、心理学、文化等因素对广告的影响,研究广告英语的语言特点。
This paper aims to study the language features of advertising English from the stylistic point of view and with view to the influential factors as anthropology, culture, sociology and psychology.
作为一种特殊的专门用途语言,广告语在词汇、句法、修辞各个方面都有着自己独特的文体特点和美学特征。
As a language for special purpose, advertising language has its unique stylistic features and aesthetic characteristics in vocabulary, syntax and rhetoric devices.
分析英语广告语言中映射的读者消费心理,有助于进一步认识英语语言在广告这种特殊文体中的应用技巧。
Analysis of readers consuming psychology reflected in English language helps to further understand application skills of English language in this special style.
产品被广泛使用到:广告、影视、校园等文体领域- - - - - -。
Products are widely used: advertising, television, school and other sports fields —.
按照其语言表现形式,可归纳为公文体、广告体和论说体三类。
In accordance with its linguistic manifestations, can be summarized for the public sports, advertising theories of body and body categories.
作为一种具有很高商业价值的实用性文体,广告英语是现代英语的一个重要组成部分,具有独特的语言特征和交际、劝说功能。
As a practical variety with high business value, advertising English is an important component of modern English, it has its own special linguistic features and communicative and persuasive functions.
因此,本研究探讨广告语篇中各类预设手段以及它们是如何取得特定的文体效应以增强广告的说服效果的。
Therefore, the purpose of the present study is to try to explore the usage of various presuppositions and how it helps to achieve the persuasive function in advertising language.
该系统可安置于出租车车顶和其他各类交通工具,滚动播出城市宣传、文体服务、广告信息和服务指南等内容。
This system may place on the taxi roof and other vehicles; roll broadcasts the content of city propaganda, literary style service, advertizing info and service guide and so on.
在研究范畴上,木文则以人际功能为唯一选点,因为作为一种特殊的实用文体,广告语篇就是力图创造一个供需双方交流的人际平台。
The only research category is interpersonal function because as a special practical style, the AD text aims at creating a communication platform for both parties of supply and demand.
本文论述了学习和探索现代广告英语的必要性,探讨了现代广告英语的用词特色,句法特色,文体形式,修辞辞格。
This paper deals with the necessity of learning and exploring modern advertising English; discusses its features of diction and syntax, types of writing, rhetorical devices.
广告英语作为一种应用文体,逐渐形成了独特的文体风格。
As a kind of practical writing, advertising English achieves some stylistic features.
英语广告是一种常见的英语应用文体。
English advertisement writing belongs to a kind of common practical writing.
成功的广告用语因其运用了双关词、头韵、夸张、排比等修辞手段,并注重广告用语的文体特色,从而使广告具有巨大的吸引力,产生激发消费者购买欲的作用。
With the application of pun, alliteration, hyperbole, or parallelism and focus on the different writing styles , advertisement has great attraction, thus stimulating the purchase desire of consumers.
广告作为一种商务用途文体,它是广告商与公众之间的一种特殊言语交际形式。
As one type of business discourse, advertising language is a kind of special verbal communication between the advertisers and public.
作为广告的一种主要形式,商业广告属于劝说性文体。
The major function of commercial advertisements is to persuade customers to use a product or choose a service.
广告英语是英语文体学研究的一个重要分支。
Advertisement English is an important branch of English stylistics. Rhetoric plays an important role in advertisement.
广告英语是英语文体学研究的一个重要分支。
Advertisement English is an important branch of English stylistics. Rhetoric plays an important role in advertisement.
应用推荐