广西是在广东西边的一个省,也同样拥有强调清淡和非辣椒酱的美食。
Guangxi is the province to the west of Guangdong, a.k.a. Canton, and has cuisine that also emphasizes light, non-spicy sauces.
a川菜跟北京菜和广东菜非常不同。
A It's so different from Beijing cuisine and Cantonese cuisine.
就像您在菜单中所看到的,我们有上海菜、广东菜、四川菜和北京菜。
As you can see from the menu, we serve Shanghai cuisine, Guangdong, Sichuan and Beijing cuisine.
我更喜欢广东风格的菜肴。
广东菜系味道清、淡、脆、鲜,为西方人所熟知,常用猛禽走兽烹饪出具有创意的菜肴。
Tasting clear, light, crisp and fresh, Guangdong Cuisine, familiar to westerners. usually chooses raptors and beasts to produce originative dishes.
广东菜用料广泛,甚至包括蛇肉。
Guangdong cuisine USES a great variety of materials, even including the meat snakes.
广东菜系广东菜源自于中国最南部的省份广东省。
Guangdong Cuisine Cantonese food originates from Guangdong, the southernmost province in China.
广东菜系,味道清,淡,脆,鲜,为西方人所熟知,常用猛禽走兽来烹饪出有创意的菜肴。
Tasting clear, light, crisp and fresh, Guangdong cuisine, familiar to Westerners, usually chooses raptorsand beasts to produce originative dishes.
我们有许多著名的地方菜,如四川菜、广东菜、北京菜、上海菜等等。
We have quite a few famous local cuisines, such as Sichuan cuisine, Cantonese cuisine, Beijing cuisine, Shanghai cuisine and so on.
广东菜使用的配料品种繁多,包括蛇肉。
Canton cuisine USES a great variety of materials, including the meat of snakes.
我的父母是广东人,母亲很会烹调,所以做粤菜自然是我拿手的。
Coming from Guandong parents and a mother who was a superb cook, it is natural for me to cook Guandong cuisine.
粤菜,即广东处所风味菜,是我国著名八大菜系之一,它以特有的菜式和韵味,独树一帜,在国内外享有盛誉。
Cantonese cuisine, typical local dishes of Guangdong , is one of China's famous eight regional cuisines. With its unique styles and flavors, it enjoys high reputation at home and abroad.
广东菜源自于中国最南部的省份——广东省。
Cantonese Cuisine originated from the southern province of China — Guangdong province.
广东菜源自于中国最南部的省份——广东省。
Cantonese Cuisine originated from the southern province of China — Guangdong province.
应用推荐