事实上,灵性上精通的标志之一就是:当清楚的理解了文化幻象的本质之后,是否具备能成功驾驭它们的能力。
Indeed, one of the signs of spiritual mastery is the ability to navigate cultural illusions successfully while clearly understanding their nature.
千百年来,各种文化都为临终前的梦境和幻象着迷,并赋予它们神圣的意义。
For thousands of years, the dreams and visions of the dying have captivated cultures, which imbued them with sacred import.
在《幻象之未来》(1927)中,弗洛伊德试图将人们的注意力转移到人类文化将要面临的未来。
In the future of as Illusion (1927) Freud attempts to turn our attention to the future that awaits human culture.
月亮是古典诗词中常见的意象,蕴涵着中国人共同的民族文化心理,是中国人精神家园的朦胧幻象。
The Moon, as a common image exists in classical poetry, implicates the general Chinese national culture mentality and denotes the obscured illusions of the Chinese spiritual homestead.
在此基础上深入分析当代中国大众文化“快乐幻象”的实质是商业文化的统治。
On the basis of in-depth analysis of contemporary Chinese popular culture, "Happy Phantom" is that the rule of commercial culture.
继而从法兰克福学派大众文化批判理论的角度对当代中国大众文化“快乐幻象”的局限性进行阐述。
Then from the Frankfurt School critical theory popular culture point of view of contemporary Chinese popular culture, "Happy Phantom," explained the limitations.
继而从法兰克福学派大众文化批判理论的角度对当代中国大众文化“快乐幻象”的局限性进行阐述。
Then from the Frankfurt School critical theory popular culture point of view of contemporary Chinese popular culture, "Happy Phantom," explained the limitations.
应用推荐