她是这样形容威廉的“他很棒,国家有这样一位王子很幸运。”
She’d say of William, ‘He’s OK, and the country’s really lucky to have him.’
“我很幸运,因为当我来到这个家庭,我有机会去适应一种新的生活方式”,拉尼亚王后说,“我丈夫只是一个王子,而我只是一个王妃,所以我要适度的控制,把我的公众职责和私人生活分开。”
"I was lucky, because when I came into the family, I had the opportunity to get used to a new way of life, " Queen Rania now says.
她是这样形容威廉的“他很棒,国家有这样一位王子很幸运。”
She'd say of William, 'He's OK, and the country's really lucky to have him.
珍妮弗:那样说来,你可真幸运。他听起来不像是白马王子,反倒比较像卒仔。
Jennifer: in that case, you're lucky. He sounds more like a frog than a prince.
珍妮弗:那样说来,你可真幸运。他听起来不像是白马王子,反倒比较像卒仔。
Jennifer: in that case, you're lucky. He sounds more like a frog than a prince.
应用推荐