不懒惰将使你过上幸福和成功的生活。
Being not lazy will enable you to live a happy and successful life.
如果你找到一个好妻子,你是幸福的;如果妻子不贤,你则会成为哲学家。
If you find a good wife, you'll be happy; if not, you'll become a philosopher.
它是不矫揉造作的,跟随它可以指引你找到自己最真的欢乐和幸福。
It's unpretentious and following it will lead you to your most authentic joy and happiness.
如果苏格拉底的观点是正确的,那么假定一个好的国家至少应该创造国民能够最好地追求幸福的环境不也是合理的吗?
If Socrates was right, isn't it reasonable to assume that a decent nation will, at minimum, create the conditions in which its citizens can best pursue happiness?
一如岁月中隐忍着的幸福,不张狂,举手投足间悄然绽放。
Just as happiness born in the years, not insolent, the every act and move blooms quietly.
上帝希望你过得幸福,不希望你经受苦难。
God wants you to have a happy life and does not want you to suffer.
不,我要活,我要斗争到底,我要重新去获得被剥夺了的幸福。
No, I want to live; I shall struggle to the very last; I will yet win back the happiness of which I have been deprived.
捐钱给慈善团体者说自己幸福的比不捐者多43%。
People who give money to charity are 43 percent more likely than nongivers to say they’re very happy.
幸福或许不排名次,但成功必排名次。
There might not be a ranking of happiness but there is surely a ranking of success.
在我的经验中,如果不与其他人建立关系,不培养与他人的感情,让自己与他人在情感上建立联系,一个人是很难从外在的事物中获得幸福感的。
In my experience, very few things can achieve happiness as well as connecting with other human beings, cultivating relationships, bonding with others.
不,我崇拜她,愿意使她感到幸福和满足,这是我的工作。
No, it is my job to worship her, to make her happy and fulfilled.
而如果幸福的夫妇不忍心吞掉这个杰作——那好吧,他们也不非要吃掉才行。
And if the happy couple doesn't have the heart to devour the masterpiece-well, these days they might not have to.
那么——为什么不更幸福些?
她拍拍手上的灰,满意地看着挂满东西的墙说:“不,这是老天给我幸福的机会。”
She patted away the ashes on hands and looked at the walls with loads of stuff on them satisfactorily, saying, "Yes!"
人们执迷不悟,以为充满欢笑、没有痛苦的生活就等于幸福;这实际上减少了他们真正臻于幸福之境的可能性。
The way people clingto the belief that a fun-filled, pain-free life equates happiness actually diminishes their chances of ever attaining real happiness.
大家不会去怜悯一对幸福的情人;当他们正需要单独在一起相爱时,大家却呆着不走开,其实他们毫不需要别人呀。
People are pitiless towards happy lovers; they remain when the latter most desire to be left alone. Lovers have no need of any people whatever.
王子:不,我不这么认为……我生活得很幸福。
大多数人追求有条件的幸福,而幸福只有当你不附加条件时才能被感觉到。
Most people pursue happiness with conditions while happiness can only be felt unconditionally.
同时我注意到许多学生对此深信不疑——他们会每天工作16个小时,从不和同事结伴去喝喝酒、聚聚餐,睡眠也不足,工作从不间断,过着一种看似高效的生活,实则并不幸福。
I see some students take that to heart – they work 16 hours a day, never go to happy hour, don’t sleep enough, never take breaks, and lead very productive but unhappy lives.
我不祈求有仆人为我送来食物,不求屋舍、金银财宝、爱情、健康、小的胜利、名誉、成功或者幸福。
I am not ordering an innkeeper to provide me with room. Never will I seek delivery of gold, love, good health, petty victories, fame, success, or happiness.
“不活在当下”是不幸福、痛苦和匮乏感的主因。
Living in the "not now" is a chief cause of unhappiness, pain and lack.
我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程。
I recognized its social value.I saw its ordered happiness, but a fever in my blood asked for a Wilder course.
迈可尔·莫舍:我的兴奋真是难以形容。我告诉你吧,试飞成功的那个晚上和后来的几个晚上我都幸福得睡不著。这真是一次具有历史意义的经历。
Micheal Moshier. : It was exhilarating beyond description. I will tell you I didin't sleep that night or for several nights thereafter. It was a monumental moment.
我不祈求有仆人为我送来食物,不求屋舍、金银财宝、爱情、健康、小的胜利、名誉、成功或者幸福。
Never will I seek delivery of gold, love, good health, petty victories, fame, success, or happiness.
那你为什么不离开呢?为什么不找一份让你更幸福的新工作?
So why don't you leave? Why don't you look for a new job someplace where you know you'll be happier?
但我不否认像财富之类的东西可以帮助人们感到幸福。
But I don't deny that something like wealth can help people feel happy.
男人的爱情如果不专一,那他和任何女人在一起都会感到幸福。
If a man's love is not single-minded, he will be happy with any woman.
男人的爱情如果不专一,那他和任何女人在一起都会感到幸福。
If a man's love is not single-minded, he will be happy with any woman.
应用推荐