幸福的关键在于更良好的人际关系,更丰富的知识,但是,健康才是最为重要的。
The key to happiness lies in better relationships, knowledge and above all health.
健康的人际关系是通往幸福的关键之一。
Healthy personal relationships are one of the keys to happiness.
所以你学会了那些习惯,那些习惯很有趣、很轻松,唯一的问题是那也很“坏”:对你的健康有害,对你的人际关系有害,最终对你的长期幸福有害。
So you picked up the habit, it was fun, it was relaxing, the only problem was it was also... "bad;" bad for your health, bad for your relationships, and ultimately bad for your long-term happiness.
比如说,良好的人际关系是一个被广泛接受的幸福指标。
Take good relationships, for instance, a well-established indicator of well-being.
虚拟人际关系能对人的精神幸福和真实生活中的人际关系产生深远影响,他表示。
Virtual interpersonal relationships can have a significant impact on people's mental well-being and relationships in real life, he said.
然而,尽管终其一生保持较高的自尊,在幸福人际关系中生活的人们在年老体衰时的自尊心的下降与在不幸关系中生活的人们在年老体衰时自尊心的下降是同样的。
However, despite maintaining higher self-esteem throughout their lives, people in happy relationships experienced the same drop in self-esteem during old age as people in unhappy relationships.
人们在任何一个人生阶段或居住在任何一个地区是否觉得幸福快乐,其中有百分之八十五取决于融洽的人际关系。
Fully 85% of your happiness will be determined by the quality of your relationships at each stage, and in each area, of your life.
而人的幸福往往取决于自身人格品质和外部的人际关系。
And people's happiness often depends on the quality of their own personality and external relationships.
其次,良好的人际关系可以帮助人们过上幸福的生活。
Secondly, a good interpersonal relation can help people live a happy life.
每天对一个人说一句“谢谢”,不论是你的同事、朋友还是家人,都会给你的人际关系和你的幸福带来巨大的积极改变。
Saying "thank you" to one person each day – whether it's a colleague, friend or family member – can make a huge positive difference in your relationships and your own happiness.
不要被日常工作缠身,亲密的人际关系,是你幸福感的信号,最有可能为你带来幸福。
Do not be troubled by your daily work, intimate relationship is the signal of your happiness.
但有一个原因是范伦特极为迫切揭晓的,那就是老年时期的人际关系、健康指数及幸福指数的密切关联。
But the factor Vaillant returns to most insistently is the powerful correlation between the warmth of your relationships and your health and happiness in old age.
幸福、长寿和友善的人际关系的秘诀就在于你能付出什么,而不是你能得到什么。
The secret formula of a happy, life long, loving relationship is to always focus on what you can give instead of what you can take.
人们在任何一个人生阶段或居住在任何一个地区是否觉得幸福快乐,其中有85%取决于融洽的人际关系。
Fully 85% of your happiness will be determined by the quality of your relationships at each stage, and in each area, of your life.
那些脾气暴躁的人在人际关系、职场环境处理以及整体人生幸福上都会有诸多麻烦。
Those with a short temper have more difficulties in personal relationships, dealing with job situations, and overall life happiness.
他们选择到自己的幸福婚姻,良好的人际关系,更健康工作环境。
They find their way to happier marriages, better friendships, and healthier work situations.
韦兰特发现,除了看“防御机制”,一个男人在47岁时的人际关系比其他任何变量更能预见其未来的生活是否幸福。
The men's relationships at age 47, he found, predicted late-life adjustment better than any other 32)variable, except defenses.
韦兰特发现,除了看“防御机制”,一个男人在47岁时的人际关系比其他任何变量更能预见其未来的生活是否幸福。
The men's relationships at age 47, he found, predicted late-life adjustment better than any other 32)variable, except defenses.
应用推荐