你的处境很困难。幸亏我不是你。
是的,我要提议;幸亏我没有丢掉这个机会。
Yes, I will propose it; 'twas a happy accident that I did not throw the chance away.
幸亏有哈多和马丁。隐居在这荒郊野之中,我认为再也找不出比他们更合适的同伴了。
Fortunately, I can't think of any better people to be holed up with in the middle of nowhere than my companions Martin Hartley and Pen Hadow.
谢谢,谢谢,不过幸亏我还不需要什么。倒是有时人家需要我的帮忙呢。
Thanks — thanks; but, fortunately, I do not want for anything; and it chances that at times there are others who have need of me.
幸亏我没有爱上你。
但是幸亏有Joda,我可以执行任何必要的日期算法,然后再转换回JD k类。
But thanks to Joda, I can do any necessary date arithmetic and then convert back to JDK classes.
幸亏有 blekko.com的Rich Skrenta,这样我才能几乎立即找到Coding Horror站点上的静态的HTML版本。
I was able to get a static HTML version of Coding Horror up almost immediately thanks to Rich Skrenta of blekko.com.
史蒂夫:幸亏是你不是我,朋友。我讨厌发表演讲。
Steve: Better you than me, good buddy. I hate making speeches.
幸亏我早已经接受了这样的情况——有意无意地,含有肉类成分的食物。
Fortunately, I have yet to come across a situation where I have been accidentally given meat.
幸亏最后,我感觉过了一万年似的,终于有一个会说英文的乘客,指着几乎隐藏在司机身后的两个位置,说“你可以坐那儿。”
Finally, after what felt like an eternity, an English-speaking passenger pointed at two seats almost hidden behind the driver. “You can sit there,” he said.
但幸亏我没有那么做。
如果我要提前而不是延后去天堂,那么幸亏我确定好我所有的财产分配给我的家人和朋友了。
If I were to go earlier than later, I would just as well make sure that any material belongings would be divided among family and friends.
然后我的问题就是如何记录,这些信息,幸亏我有黑莓手机。
Then my problem was how do I get to track all of this information. Luckily, I had the Blackberry.
幸亏我的律师帮我拿到了伤害赔偿金,这笔钱增加了我的月收入。
Fortunately, my attorney helped me to obtain compensation for my injuries. The extra money helps to augment my monthly income.
真好,幸亏你提醒我把厚的外套带着。
他疲倦地从黑暗的水面起飞,向陆地进发,心想:幸亏我学会了省力的低空飞行。
He pushed wearily away from the dark water and flew toward the land, grateful for what he had learned about work - saving low-altitude flying.
“幸亏我没戴假牙。”母亲说。
幸亏我当时没戴帽子。
幸亏工人叔叔用油漆盖过醋和酱油的痕迹,我才幸免于难。
Thanks to uncle workers paint over the trace of vinegar and soy sauce, I survived.
这位流行巨星坦承,在入睡前几乎都不洗脸的。 “那样子对皮肤很不好,幸亏我的基因还不错。”
The pop star confessed that she rarely washes her face before she goes to bed, admitting, "That's not good for your skin, but I'm blessed with good genes."
他说,“那是我唯一一次见到神职人员发脾气,我记得这件事明显是因为这的确难以置信。幸亏这种事不常发生。”
“That's the only time I ever a saw a monsignor lose it,” he says. “Obviously, I remember it because it was unbelievable. Thankfully, it's not that common.”
幸亏宿舍就留下我一个人,没有什么可丢脸的。
Thanks to dormitory will leave me alone, nothing can be humiliated.
幸亏你的帮助,我测试及格了。
幸亏我有个园丁,我们可以种玉米、西红柿、甜菜、卷心菜、南瓜、生菜,我试着焯一下,然后拿去冷藏,这样到了冬天就不用去买蔬菜了。
I'm lucky enough to have a gardener, so we grow sweetcorn, tomatoes, beetroots, cabbages, pumpkins, lettuce.
幸亏你的帮助,我才取得好成绩。
他显得不安了。“什么?什么?”他忙不迭地问。“好奇心是一位危险的请求者:幸亏我没有发誓同意你的每个要求——”。
He looked disturbed. What? What? He said hastily. Curiosity is a dangerous petition: it is well I have not taken a vow to accord every request.
幸亏我们有正式英语,否则我真的不可能明白你在说什么。
Thankfully we have formal English or I wouldn't understand what you were saying.
幸亏我们有正式英语,否则我真的不可能明白你在说什么。
Thankfully we have formal English or I wouldn't understand what you were saying.
应用推荐