人人将真切实地是全球公民,并都享有平等地位。
我也曾经很多次引用这句话并都取得了良好的反响。
I have used this quote a number of times in my articles, and it always gets a response.
都是质量过硬而且价格适中的并都通过了环保认证。
Are all excellent quality and affordable, and have adopted environmental certification.
通常,您的营销部门种子队许多营销项目,并都面临着及时完成。
Typically, your marketing department juggles many marketing projects and the faces of both the timely completion.
老伙计和年轻潮人都喜爱和打字机,并都戴着大号的眼镜在外闲逛。
Old folk and younghipsters are similarly fond of vinyl and typewriters, and wander about in outsized spectacles.
两位专家报价,同时精神科医生,并都具有宝贵的意见来对日益紧张的生活方式。
Two experts are quoted, both psychiatrists, and both have valuable points to make about an increasingly stressful lifestyle.
两者都着重于受压迫者,最脆弱的人群,并都旨在使这些人能够生存,能够实现其人的潜力。
Both focus on the underdog, the most vulnerable populations. And both aim to make these people fit to survive, fit to realize their human potential.
仔细观察输出结果,您可以看到从两个线程都输出了Hello world语句,并都带有日期戳。
Looking at this output, you can see that you received a Hello World statement from two threads with date stamps.
可能在一开始你也有自己的原则并都考虑过了,但是我这些原则可能在以后当有条件有机会的时候,引发你一些想法。
You might have a principle fully covered in the beginning, but these principles may spark a thought later when circumstances present a new opportunity.
HMSVanguard和LeTriomphant,被报道在2月3或4号潜水时相撞,并都携带着核弹头执行巡航任务。
HMS Vanguard and Le Triomphant, which were carrying nuclear missiles on routine patrols, are reported to have collided while submerged on 3 or 4 February.
讨论小组认为,普京先生和梅德韦杰夫先生每天都会因为米哈伊尔洛维奇和戈尔巴乔夫的命运而做恶梦,并都坚决地避免变成他们那样。
Mr Putin and Mr Medvedev have daily nightmares about the fate of Mikhail Gorbachev and are determined to avoid it, the panel participants insist.
大多数人都拼命工作并做出了牺牲。
我把前后轮轴都加了润滑油并调试了刹车。
甚至他们的3条狗在他不停地夸夸其谈时,都觉得厌烦并睡着了。
Even their three dogs got bored and fell asleep as he ranted on.
科学家们从来都知道恐惧是如何严重影响我们的生活并使我们患病的。
Scientists have always been aware of how fear can rule our lives and make us ill.
研究项目中的志愿者都拍了照,并填写了一份性格调查问卷。
Volunteers in the study were photographed, and then filled out a personality questionnaire.
为了把自己从身体和精神的紧张中解放出来,我们每个人都需要进行深刻思考,并保持内心平静。
To free ourselves from physical and mental tensions, we all need deep thought and inner quietness.
这是我职业生涯中很罕见的项目,团队中每人都花少量时间进行回顾,并公开指出什么地方确实没有做好。
It's been a rare project in my career where everybody on the team took a little time to look back and identify openly what really stunk.
但是现在的大多数女性都承担着很多责任,几乎没有放松的时候,并感到巨大的压力。
But most women today are coping with a lot of obligations, with few breaks, and feeling the strain.
由于对自然的原因了解甚少,它把所希望的和不希望发生的事情都归因于超自然的或魔法的力量,并寻找方法来赢得这些力量的青睐。
Having little understanding of natural causes, it attributes both desirable and undesirable occurrences to supernatural or magical forces, and it searches for means to win the favor of these forces.
他们反复核对消息来源,并喜欢看那些从多维角度编撰的新闻——尤其是那些对任何偏见都持开放态度的报道。
They cross-check sources and prefer news from different perspectives—especially those that are open about any bias.
艾伦的贡献在于提出了一个我们都认同的假设——因为我们不是机器人,所以我们控制自己的思想——并揭示了这个假设的错误本质。
Allen's contribution was to take an assumption we all share—that because we are not robots we therefore control our thoughts—and reveal its erroneous nature.
对巴西雨林过去的评估已使用卫星图像来记录被砍伐的地区,那里的农民和牧场主把所有的树都砍光并烧掉了。
Past assessments of the Brazilian rain forest have used satellite images to tally deforested areas, where farmers and ranchers have clear-cut and burned all the trees.
我们分成几个小组,每个小组都设计了自己的玩具并制作了一个alpha原型。
We broke up into groups, and each group designed its own toy and made an alpha prototype.
北卡罗莱纳州的教育顾问黛博拉·塞霍恩说,但是他们学到的技能——如何从逻辑上思考问题并组织结果——对任何编码语言都适用。
But the skills they learn—how to think logically through a problem and organize the results—apply to any coding language, said Deborah Seehorn, an education consultant for the state of North Carolina.
弗洛伦斯对这类犯罪非常感兴趣,并试图针对每一个案例都写一篇长文章。
Florence is very interested in this type of crime and tries to write a long article about each one.
所有的孩子都知道母亲的这一点,并因此而鄙视她们,但他们却经常利用这一点。
All children know this about mothers, and despise them for it, but make constant use of it.
所有的孩子都知道母亲的这一点,并因此而鄙视她们,但他们却经常利用这一点。
All children know this about mothers, and despise them for it, but make constant use of it.
应用推荐