在1649年,西拉诺·德·贝热拉克创作了《月球之旅》,其通常被人们认为是第一个科幻故事。
A Voyage to the Moon, often cited as the first science fiction story, was written by Cyrano de Bergerac in 1649.
科幻作家亚瑟·查尔斯·克拉克早在20世纪70年代就说过建造太空电梯。
The science fiction writer Arthur C.Clarke talked about building a pace elevator back in the 1970s.
最初的Kindle以尼尔·斯蒂芬森的科幻小说《钻石时代》中的一个人物命名,代号为“菲奥娜”,终于准备在2007年秋季上市。
That original Kindle, code-named "Fiona" after a character in Neal Stephenson's futuristic novel The Diamond Age, was finally ready to go in the fall of 2007.
1831年,坡写出了自己的第三首诗,《诗集》,但此作品并未为他带来财富或声名,所以他转向创作科幻和文学批评。
In 1831, Poe wrote his third volume of poetry called, Poems. This volume did not bring him any money or recognition, so he turned to writing fiction and literary criticism.
作为一个科幻迷,如果我们能发现一个血液能腐蚀金属的外星生命——就像1979年电影《外星人》里描述的那样,那我将会更加兴奋。
As a science fiction buff, I'd be much more impressed if we found an alien organism that has blood that is so corrosive that it dissolves metal — as imagined in the 1979 film "alien."
(如果你听起来像威廉·吉布森1984年的科幻小说,《神经漫游者》中的仿生群,那就对了)。
If this sounds to you something like the "bionic swarms" from William Gibson's 1984 science fiction novel, Neuromancer, you're right.
这个经典科幻寓言之后发行的版本将故事发生时间推迟到了2021年,这主要是因为,这些年来,现实世界中,类人自动化机器的实质进展微乎其微。
Later editions of the classic sci-fi fable postponed the setting to 2021—largely because, in the real world, so little actual progress had been made in human-like automata.
一部儿童科幻电影,赢得过1982年的奥斯卡奖。
A children's science fiction movie, the ET won the Academy Award in 1982.
不过,虽然建筑师被要求设计2108的城市,他们的许多科幻想象似乎更贴近现实,而非100年以后。
But while the architects were asked to design the city in 2108, many of their sci-fi visions are seemingly closer at hand than 100 years into the future.
Telstar的设想来源于1945年科幻作家C.C larke提出的概念——在地球同步卫星基础上建立起全球通信网络。
Telstar makes real a 1945 concept by science fiction author Arthur C. Clarke, who envisioned a global communications network based on geosynchronous satellites.
《神奇故事》首期发行于1926年,它是第一本致力于发表科幻故事的杂志,出版商雨果·根斯巴克将此类故事称为“科幻小说”。
With its premier issue published in 1926, Amazing Stories was the first magazine devoted exclusively to science fiction stories, or in the term coined by publisher Hugo Gernsback: “scientifiction.”
为期十年的海洋生物普查中的微生物考察项目找到了未知微生物群——其中有一些看上去好似科幻电影中的演员,它们维系着海洋中的所有生命。
The survey, part of a 10-year Census of Marine Life, turned up hosts ofunknown microbes - some of them looking like extras in a sciencefiction movie and underpinning all life in the seas.
史密斯2004年与布丽姬·穆娜(BridgetMoynahan)合演的科幻片《我,机器人》(I, Robot)获得了3.47亿美元的票房。
Smith’s 2004 sci-fi flick “I, Robot” — co-starring Bridget Moynahan as a sort-of love interest — grossed $347 million.
一些来自诺基亚的非常善良的人们,借给了我一台手机,它非常的新,很牛的摄像手机(请注意:2003年发表的),就像在我的科幻小说中描述的那种手机。
Some very nice people from Nokia loaned me a verylatest-and greatest camera-phone, the kind of gadget I’ve described in myscience fiction stories.
甚至有些陈旧的科幻电影想象外星人想得到地球的女人(如1959年的电影《来自太空的少年》)。
Old science fiction movies fantasized about aliens wanting our Earth women (like the 1959 "Teenagers From Outer Space").
对于某些人,它可能只是种幻想,但换句话说,几十年前,太空旅行不也是被认为是科幻小说吗。
It might be kind of fanciful to some, but on the other hand, space travel was considered science fiction not that many decades ago.
为什么2011年听起来还仿佛是科幻小说中的年份一样呢?
But why does 2011 still sound like an annum out of science fiction?
幻想小说,尤其是科幻小说,常常描绘了许多神奇的力场。在2006年,佛罗里达大学的科学家们正致力于分子水平上的特殊力场研究。
Fiction, especially science fiction, is full of magical force fields. In 2006, scientists at the University of Florida were researching a particularly strong force field on a molecular level.
几十年来,好莱坞和科幻小说家们一直在为这个“朋友或是敌人”的命题争斗不休。
Hollywood and science fiction novelists have been wrestling with this "friend or foe" question for decades.
400年前,约翰·开普勒发现太阳风作用形成彗尾的现象,并由此提出星际航行的构想,但这常被认为是科幻小说里的内容。
Often considered the stuff of science fiction, sailing through space was suggested 400 years ago by astronomer Johannes Kepler who observed comet tails blown by the solar wind.
数十年来,科幻小说一直在警告我们生物科技给我们带来的惊喜与威胁-从基因疗法到生物工厂的陷阱。
For decades, science fiction has been alerting us to the wonders and perils of our biotech future-from the prospects of gene therapy to the pitfalls of biological warfare.
这些定律出现在一部1950年出版的短篇科幻小说《我与机器人》中,而且最近的一部好莱坞电影取材其中。
The laws appeared in "I, Robot", a book of short stories published in 1950 that inspired a recent Hollywood film.
事实上,在一位颇有影响的伍兹·霍尔海洋科学家,亨利·斯特·摩尔在20年前写的一篇科幻小说里,就想象斯洛克姆的舰队在海上巡航采集科学数据。
Indeed, in a science-fiction article written some 20 years ago the late Henry Stommel, an influential Woods Hole oceanographer, imagined fleets of Slocums cruising the sea to collect scientific data.
但是几十年过去了,这些为了防止机器人由于主动或非主动危及人类安全而制定的定律,仍然在科幻书中沉睡。
But decades later the laws, designed to prevent robots from harming people either through action or inaction (see table), remain in the realm of fiction.
十年前,上述有关人造器官以及人们可能获准应用人造器官的想法只会出现在科幻小说中。
Both the idea of such an organism and the idea that someone might own the rights to it would have been science fiction even a decade ago.
这部2009年的电影是众多部人类面对灾难的影片中最新的一部科幻影片。
The 2009 film is just the latest in a plethora of movies in which characters face the presumed end of the world.
防弹背心已经存在了数十年,但是防弹皮肤还仅存于科幻小说中。
Bullet proof vests have been around for decades but skin that can stop them has only been the preserve of science fiction.
防弹背心已经存在了数十年,但是防弹皮肤还仅存于科幻小说中。
Bullet proof vests have been around for decades but skin that can stop them has only been the preserve of science fiction.
应用推荐