1989年,科威特每天出口150万桶石油。
In 1989, Kuwait was exporting 1.5 million barrels of oil a day.
石油价格在1992年余下时间里应该保持稳定。
墨西哥石油公司的工人如果达到一定的体重标准,一年将获得近300美元的健康奖励。
Workers at Mexican Oil Company will receive a health incentive of almost $300 a year if they meet certain body weight standards.
石油价格已几乎达到近十年来的最高水平。
Oil prices have approached their highest level for almost ten years.
20世纪80年代初期,石油产量达到了最高峰。
石油供应可能会随时意外中断;不管怎样,以目前这种消费速度,只需30年左右,所有的油井都会枯竭。
The supply of oil can be shut off unexpectedly at any time, and in any case, the oil wells will all run dry in thrty years or so at the present rate of use.
在这十年结束之前,美国石油工业达到环保标准的成本预计为每桶精炼石油价格的10%。
The United States petroleum industry's cost to meet environmental regulations is projected at ten percent of the price per barrel of refined petroleum by the end of the decade.
它们挂在枝头(由此而得“巫婆的灯笼裤”之名),需要数百年才能分解,它们助长石油需求,正是石油用于制造塑料。
They get caught in trees (hence the epithet "Witches' Knickers"), take hundreds of years to decompose and push up demand for oil, used to make plastics.
正如我们在上世纪70年代的石油危机后开始更加重视石油一样,如今我们必须开始从一个全新的经济视角看待水资源。
Just as we began to appreciate petroleum more after the 1970s oil crises, today we must start looking at water from a fresh economic perspective.
石油业的最高储量相当于美国六年石油消耗量的10%。
The oil industry goes with the high end of the range, which could equal as much as 10% of U.S. consumption for as long as six years.
游说者声称,如果在未来二、三十年内,每天从该保护区开采100多万桶石油,美国可以减少相当于其出口石油总量的石油进口量。
By pumping more than 1 million barrels a day from the reserve for the next two three decades, lobbyists claim, the nation could cut back on imports equivalent to all shipments to the U.
从现在到2030年这段时间,石油产量预计将增加25%,而可持续能源的来源将成为一个日益重要的话题。
With production anticipated to increase by 25% between now and 2030, sustainable energy sourcing will become an increasingly major issue.
到了80年代,随着石油和天然气价格的下跌,这一趋势发生了逆转。
Then in the 80s, this trend reversed itself when the price of oil and natural gas went down.
大庆的石油产量在1997年达到峰值——每天110万桶(b/d)。
Oil production from Daqing peaked at about 1.1m barrels per day (b/d) in 1997.
届时,美国,日本和欧洲石油消耗量将会低于1980年的水平。
By then, America, Japan and Europe will be using less oil than in 1980.
有人估计,石油收入将在2020年之前减少。
2010年,全球石油需求将再度开始增长,但速度缓慢。
Global oil demand will start growing again in 2010, but only slowly.
如果石油需求重回升势,到2010年可能导致更高的价格。
If petroleum demand returns to trend, this could contribute to higher prices in 2010.
数十年来,以色列在石油开采方面不算成功。
直到1974年,所有的马来西亚石油均由外国人开采。
出现于2010年BP在墨西哥湾的石油泄漏后。
尽管经济有所增长,欧洲在2009年消耗的石油实际要比1980年要少。
Europe actually used less oil in 2009 than in 1980, even though its economy had grown.
1945年,日本甚至没能进口一桶石油。
英国石油公司(BP)在2000年打出的宣传口号“越过石油”令人过目难忘。
THE slogan that BP adopted in 2000, “Beyond Petroleum”, was brilliantly unforgettable.
石油已使用了几千年。
石油已使用了几千年。
应用推荐