世界旅游组织的数据显示,尽管恐怖主义、战争和疾病肆虐了两年,但全球旅游业仍有适度增长,而中国是推动旅游业增长的引擎。
There has been modest growth in tourism worldwide despite two years of terrorism, war, and disease, and China is the engine driving it, according to the World Tourism Organization.
1980年,冰岛开始发展旅游业。
旅游局的工作人员希望2010年将是在经受袭击后急剧下降的国际旅游业的一个转折点。
And tourism officials are hoping that 2010 will mark a reversal in the downturn of foreign tourism that followed the attacks.
在埃塞俄比亚,这种旅游方式正在被一个九年项目来实施,这是在国家北部的名叫TESFA的基于社区的旅游业。
In Ethiopia this kind of tourism is being practiced by a nine-year old project in the Northern part of the country by the name called TESFA Community based tourism.
靠着出口茶叶、咖啡,还有旅游业,卢旺达的经济在2008年稳步增长。
Rwanda’s economy grew tidily in 2008, with revenue from tea, coffee and tourism.
2003年,一位名叫拉兹格的阿富汗商人为本地的旅游业开了一个头,他和其它几个人合伙在高原上租下了一座房屋,屋子里可以看到壮观的佛像山崖景观。
In 2003, an Afghan businessman named Raziq got a jump-start on the local tourism industry, when he and several partners rented a house on a plateau offering a spectacular view of the Buddha cliffs.
2008年,联合国教科文组织(UNESCO)将该寺列入世界文化遗址,令柬旅游业欢欣鼓舞。
In 2008 UNESCO listed the temple as a World Heritage site, to the delight of Cambodia's tourist industry.
BP燃油泄漏一周年,墨西哥湾海岸的生活变得好了起来,鱼虾们喜获丰收,旅游业重新繁荣,渔民们重新开始工作。
A year after the BP oil spill and things are better along the Gulf Coast. Shrimpers are expecting a big harvest, tourists are returning, and fishermen are working again.
然而旅游业恢复得很快,2002年游客数量已经回复至动乱前的水平。
The tourism sector recovered quickly, however, with visitor arrivals reaching pre-coup levels again during 2002, which has since resulted in a modest economic recovery.
2010年,就有26万6千人到纽约旅游,相比2009年,增长了百分之四十五。根据纽约的公司说,旅游业是这个国家的支柱。
In 2010, 266, 000 Chinese people visited the city, a 45 percent increase over 2009, according to NYC &Company, the city’s tourism arm.
官方数据显示,中国旅游业去年创收840亿美元,比2005年增长了18%。
The country's tourism sector last year earned $84 billion, up 18% from 2005, according to official figures.
预计今年开拍,改编自J.R.R.托尔金《哈比人历险记》的姊妹篇魔幻史诗电影不仅仅让许多粉丝和互联网网站期待万分,新西兰的旅游业也是如此,他们非常急切地希望当地令人倾倒的原生态美景再次于银屏上展示于百万电影爱好者面前,毕竟距离上次《指环王》(另一部改变自托尔金小说的电影)首部上映已经差不多十年之久了。
FANS combing internet sites are not the only people eagerly anticipating a pair of epic fantasy movies based on “The Hobbit”, by J.R.R. Tolkien, that it is planned will start filming this year.
对英国第五大产业旅游业来说,这些都是明白无误的好消息(会计事务所德勤认为,旅游业2007年对GDP的直接和间接贡献为8.2%)。
All this seems unequivocal good news for the tourism industry, Britain's fifth-largest (Deloitte, an accounting firm, reckons it contributed 8.2% to GDP in 2007, directly and indirectly).
在罗马尼亚这个相对较为贫穷的国度中,沃尔恰是一个比较富裕的城市——这里有一个数十年历史的化工厂和过得去的旅游业,但还是有很多年轻人找不到工作。
Râmnicu Vâlcea was better off than many towns in this relatively poor country—it had a decades-old chemical plant and a modest tourism industry.But many young men and women struggled to find work.
斯里兰卡的长时期内战中的四年和平期给旅游业带来了大幅增长。
In Sri Lanka a four-year lull in a long-running civil war led to strong growth in tourism.
虽然这是我第二次见到泰姬陵了,再加上过去15年间对旅游业怀疑主义的包袱,我还是不由得热泪盈眶。
Though I was seeing the Taj for the second time, and with all the baggage of scepticism accumulated during another 15 years in journalism, I found myself with a tear in my eye.
但是,总体旅游业将在至少一年内仍然保持疲软。
But we fell a long way, and overall travel business will remain weak for at least a year.
美国和欧洲市场上充斥着大宗的并购。随着在线旅游业第三个十年的到来,笔者认为亚洲企业将崛起,成为被收购的目标和潜在买家。
The first two decades of online travel were filled with merge and acquisition activity within and between the US and Europe.
这个开拓地——有可能在2030年前可供使用——将利用来自月球表面的自然资源进行建设,为科学、商业甚至是旅游业提供永久性的基地。
This settlement - which could be available by 2030 - would be built using natural resources from the lunar surface to create a permanent base for the purpose of science, business, and even tourism.
22年前,州议员宣誓不效忠于国王或王后,而要效忠于游乐园与旅游业。
Twenty-two years ago, state lawmakers swore fealty not to king or queen but to amusement parks and tourism.
今年以来,旅游业表现优异的明星是在线旅游预订领域,过去1年里,在不稳定的市场环境下,在线旅游预订仍表现出非凡的稳定性。
The star performer of the travel industry so far this year is the online travel booking segment, which has shown remarkable stability through the otherwise volatile market of the past 12 months.
2010年,随着中国经济整体向上的增长态势,中国旅游业的整体形势也保持增长。
In 2010, with the overall upward situation of Chinese economy, tourism industry of the country kept increasing gradually.
自从1982年以来,旅游业一直是泰国最大的外汇来源。
Tourism has been Thailand's biggest earner of foreign exchange since 1982.
而在印度线旅游业的增长显然比其它互联网板块要强——2010年4月,印度的互联网访问用户数达3,850万人次,相比去年同期的3,370万跃升了14%。
And travel clearly is outperforming the general growth across the web – the total Indian web audience was measured at 38.5 million users in April 2010, a jump of 14% from 33.7 million.
靠着出口茶叶、咖啡,还有旅游业,卢旺达的经济在2008年稳步增长。
Rwanda's economy grew tidily in 2008, with revenue from tea, coffee and tourism.
2009年猪流感爆发,全国的旅馆很快都人去楼空,旅游业遭受重创,而今年的游客人数将接近2008年的水平,即226万人。
After an appalling 2009, in which the outbreak of swine flu emptied hotels overnight, the number of visitors this year will be close to 2008’s record total of 22.6m.
随着2008年北京奥运会和2010年上海世博会成功举办,上海迎来了旅游业快速增长期。
With the 2008 Beijing Olympic Games and the 2010 world expo in Shanghai, Shanghai successfully held in tourism fast growth.
旅游业收入从1998年的8亿增加到2008年的27.5亿,成为继矿产业收入的第二大产业。
Tourism now brings in $275 million in annual revenue, up from $80 million in 1998, making it Laos' second biggest money-maker after mining.
旅游业收入从1998年的8亿增加到2008年的27.5亿,成为继矿产业收入的第二大产业。
Tourism now brings in $275 million in annual revenue, up from $80 million in 1998, making it Laos' second biggest money-maker after mining.
应用推荐