研究发现,四到八年级的优秀教师以一种可以持续数十年的方式提高了学生们的技能。
The study found that strong teachers in the fourth through eighth grades raised the skills of their students in ways that would last for decades.
对田纳西州志愿学前教育项目的一项皮博迪新研究报告称,学前教育是有效的,但这种效果不会持续到三年级。
A new Peabody study of the Tennessee Voluntary Pre-K program reports that pre-K works, but the gains are not sustained through the third grade.
10月24日上午8时15分,我坐在本年级指导教室中,是第一个到的。
Oct. 24, 8:15 A.M. I'm sitting in homeroom and I'm the first person here.
那里有16到18岁的高中生,也有一年级的大学生。
There are high school students sixteen to eighteen years old, and first-year college students.
考虑到近三分之二的学生都将经历“九年级冲击,即学生的学习成绩急剧下降。
Consider that nearly two-thirds of students will experience the "ninth-grade shock," which refers to a dramatic drop in a student's academic performance.
考虑到这一切皆依赖于成功的九年级经历,那么探索如何在高中过渡期应对学业、社会和情感方面的挑战将是很有价值的。
Given all that's riding on having a successful ninth-grade experience, it pays to explore what can be done to meet the academic, social and emotional challenges of the transition to high school.
“对一些人来说这很艰难,但是到了高年级的时候,三分之二学生升级到物理专业。”吉尔伯特说。
"It was rough for some, but by senior year, two-thirds have moved up to physics," says Gilbert.
到六年级结束时,特迪已经成为了班上最聪明的孩子之一。
By the end of the sixth grade, Teddy had become one of the smartest children in the class.
在我上八年级之前的那个夏天,我和一群男孩一起,被邻家的一个农夫雇佣到田里干活。
The summer before my eighth grade I was one of a group of boys that a neighboring farmer hired to work in his field.
如今,10到12岁的孩子发布自己的网站,二、三年级的学生开始上计算机课,已经不是什么新鲜事了。
These days, it is not unusual for 10-to 12-year-olds to publish their own websites or for second and third graders to begin computer classes.
这家父母希望他们孩子能跳级到二年级。
用别人的肥胖开玩笑会伤害到别人,从我上六年级的时候就已经开始了伤害,我觉得我自己不是一个老师,我像一个喜剧演员。
Fat jokes hurt people just like they hurt me beginning in sixth grade. I think of myself as not only a teacher but as a comedian.
天吾在上幼儿园开始就一直做这样的事并且一直持续到五年级,都没有一个正常的周末。
Tengo had started going on these rounds before he entered kindergarten and continued through fifth grade without a single weekend off.
初等教育是从一年级到六年级;七年级、八年级和九年级由中等学校或初级高等学校所管理。
Primary education ran from grades one through six; grades seven, eight, and nine were handled in intermediate or junior high schools.
在一项研究中,近600名孩子,从幼儿园到六年级,参加了旨在让他们吃更多的蔬菜和粗粮的营养课程。
In one study, nearly 600 children from kindergarten to sixth grade took part in a nutrition curriculum intended to get them to eat more vegetables and whole grains.
不可避免地,随着我们的好友列表扩大到熟人、朋友的朋友以及七年级时坐在我们后面的那个女生,网络友谊就开始贬值了。
Inevitably, as our list of friends grew to encompass acquaintances, friends of friends and the girl who sat behind us in seventh-grade home room, online friendships became devalued.
该法规在一个三年级女生被开除后一年得以实施。 这个女孩的外婆送了个生日蛋糕到学校,同时还有一把刀用来切蛋糕。
The law was introduced after a third-grade girl was expelled for a year because her grandmother had sent a birthday cake to school, along with a knife to cut it.
读二年级时,有一天,我们班到乡村进行周末漫步。
One day in the second grade, our class went on a weekend ramble in the countryside.
NCLB法案里要求学校提高教育水平,要求每年给予3到8年级的每位孩子测试并公布最终结果。
The theory behind NCLB was that schools would improve dramatically if every child in grades 3 to 8 were tested every year and the results made public.
外化与日托中心提供的对儿童的教养息息相关,而且这种相关性会一直持续到六年级。
Externalizing is significantly correlated with the proportion of child care provided by day-care centers, and this correlation does extend all the way through to the sixth grade.
在美国,从小学一年级到12年级(高三)是免费的,学校的费用由所在的城市、城镇支付。
In the US, schooling is free from grade 1 to grade 12, and school costs are paid by the cities and towns.
我上三年级时,母亲力劝我们的老师组织一次到芝加哥各个博物馆的实地调查旅行。
When I was in third grade, she urged our teacher to organize a field trip to Chicago museums.
迄今为止,传统主义者还在控制着局面:2009年下一轮针对四到八年级学生的测试,还是只包括书面阅读理解力测试。
So far, the traditionalists have held sway: the next round, to be administered to fourth and eighth graders in 2009, will test only print reading comprehension.
四年级到八年级每个班不能超过22个学生,在读幼儿园之前到三年级一个班人数不能超过18人。
Fourth- through eighth-grade classrooms can have no more than 22 students, and prekindergarten through third grade can have no more than 18.
我是个大四学生,但是这个问题将会影响到比我低年级的学生和成为家长后的自己。
I'm a senior student, but this issue will affect students younger than me and also myself when I become a parent.
我们阅读凯撒的高卢之战——五到七年级阅读其译本,而如果你愿意,在九、十年级你也可以读到拉丁版。
We read Caesar's Gallic wars-in translation between fifth and seventh grades and, for those who wanted, in Latin in ninth and tenth grades.
我们阅读凯撒的高卢之战——五到七年级阅读其译本,而如果你愿意,在九、十年级你也可以读到拉丁版。
We read Caesar's Gallic wars-in translation between fifth and seventh grades and, for those who wanted, in Latin in ninth and tenth grades.
应用推荐