开展资源调查,制定狩猎年度限额,并据此有计划、有组织地实施运动狩猎;
To investigate game resources and to set out annual quotas on hunting animals, and then to conduced calculated and organized trophy hunt as a result;
这个限额比其去年实际发放的补贴额要多得多,但却比过去七年中四个年度的补贴额少,当时农产品的价格还比较低。
That limit was far more than it actually spent last year, but less than it spent in four of the last seven years, when farm prices were lower.
2008年末中央财政国债余额53270.76亿元,控制在年度预算限额55185.85亿元以内。
The outstanding balance of government bonds in the central budget at the end of 2008 totaled 5.327076 trillion yuan, which was under the set limit of 5.518585 trillion yuan.
一个年度内支付给职工的费用累计最高支付限额按上一年本市职工平均工资的4倍左右确定。
The top limit of accumulated payment for the employee in a year is set at about 4 times of the average salary of all employees in this city in previous year.
国内几家大银行的年度贷款额度已接近用完,因此计划停止发放新贷款以避免超出限额。
China's biggest banks are close to reaching annual lending quotas and plan to stop expanding their loan books to avoid exceeding the limits.
如果你是列入本年度的限额,通常你会在三,四个月的H1 - B签证。
If you are included in the current year's quota, usually you will get your H1-B visa in three or four months.
然后,以上述酌定赔偿数额乘以当地上一年度精神生活系数,在最高赔偿限额内计算出当地精神损害赔偿数额。
And the amount of the compensation should multiply the local mental living index and calculate the amount in the scope of the highest compensation.
第三十条国家制定统一的年度木材生产计划。年度木材生产计划不得超过批准的年采伐限额。
Article 30 the State draws up a unified annual timber production plan, which shall not exceed the approved annual quota for tree felling.
第三十条国家制定统一的年度木材生产计划。年度木材生产计划不得超过批准的年采伐限额。
Article 30 the State draws up a unified annual timber production plan, which shall not exceed the approved annual quota for tree felling.
应用推荐