但它对GDP的影响直到今年7月份才显现出来,因为经济分析局报告的年度调整一年才一次。
Its impact on GDP was not revealed until this July, however, because the BEA reports annual revisions just once a year.
亚洲开发银行的年度报告还警告说,亚洲经济体要保持长期的增长,需要解决劳工问题。
The annual report warned that Asian economies need to address labor issues to fuel long-term growth.
国际货币基金组织在最新发布的《全球经济前景》(WorldEconomic Outlook)半年度报告相关章节中指出,去年全球石油需求增长了3.4%。
Global oil demand rose 3.4% last year, the IMF said in the latest release of chapters from its semiannual World Economic Outlook report.
这是以“汇款与移民的经济影响”为标题的世界银行年度报告《全球经济展望》的研究成果之一。
That’s one of the findings of the World Bank’s annual Global Economic Prospects report for 2006, titled The Economic Implications of Remittances and Migration.
一家名为“世界未来学会”的组织就科技、经济和社会如何影响世界发布了一份年度报告。
An organization called the world Future society publishes a yearly report about how technology, the economy and society are influencing the world.
通过对世界经济论坛1999—2005年度《全球竞争力报告》数据进行分析研究发现,我国经济缺乏核心竞争力。
Through analysis on the data of "Global Competitiveness Report" 1999-2005, provided by World economic forum, we find that Chinese economy lacks the core competitive ability.
这份报告于星期一发表,世界经济论坛年度会议本周将在瑞士城市达沃斯召开。
The report was released Monday ahead of the annual World Economic Forum meeting this week in Davos, Switzerland.
最新的报告指出了国家的主要十项经济指标和经济领域,并且指出了在未来年度可能发生的变化。
The latest issue of the reports reviewed the country's ten key indices in the economic and financial sectors and made projections on possible changes in the coming year.
总部位于瑞士日内瓦的世界经济论坛9月3日发布2014年至2015年度的《全球竞争力报告》。
Headquartered in Geneva, Switzerland, the World Economic Forum released a 2014-2015 "Global Competitiveness Report" on September 3.
总部位于瑞士日内瓦的世界经济论坛9月3日发布2014年至2015年度的《全球竞争力报告》。
Headquartered in Geneva, Switzerland, the World Economic Forum released a 2014-2015 "Global Competitiveness Report" on September 3.
应用推荐