然而,已知最大的木制教堂是在12世纪30年代以后建造的。
However, the largest known wooden churches were built from the 1130s onwards.
经历了八十年代以后,对当代大学生严格要求越加显得必要和重要。
Since the 1980s, it has become increasingly important and necessary to set strict demands on college students.
它的客观性与描述性对六十年代以后英语词典的编撰产生不小的影响。
And its objectivity and descriptiveness have had great influence on the English dictionary compilation since 1960s.
这一个纸已经看着变化以自从1990年代以后已经在荷兰人住房系统中发生。
This paper has looked at the changes that have taken place in the Dutch housing system since the 1990s.
以下十首歌是来自从七八十年代到九十年代以后,都是些著名的关于寻找真爱的爱情歌曲。
These 10 best songs about finding love are well-known love ballads from the '70s,' 80s, '90s, and beyond.
自上世纪六十年代以后,欧巴里先生就一直致力于阻止捕捉海豚和把它们送到游乐场的行动。
Ever since, Mr O 'barry has worked to stop dolphins from being captured and sent to amusement parks.
纯掘工种与纯采工种各工龄段的 工龄别尘肺患病率之间,自1970年入矿年代以后差异无显著性(P>0.05)。
There was no obvious difference in the cumulative incidence of pneumoconiosis by exposure time between pure digging and pure mining workers with the year of mine-entrance after 1970(P>0.05).
直到现在,德国才开始慢慢接受土耳其或其他国家“外来劳工”的概念。自上世纪50年代以后,外来劳工陆续前来,并且准备在此定居。
Only now are Germans getting used to the idea that “guest workers” from Turkey and elsewhere, who arrived from the 1950s onwards, are going to stay.
1719年以后,女性的参与率下降到十分之一,到了17世纪70年代,这一比例降到了二十分之一。
Women's participation dropped to one in ten cases after 1719, and to one in twenty by the 1770s.
房屋产权的融资将持续到20世纪90年代及以后。
The financing of home ownership will continue through the 1990s and beyond.
自从20世纪70年代发现铜面具以后,考古学家确定了100处巴族人的遗迹,每个遗迹都是一座历史档案馆。
Since the discovery of bronze masks in the 1970s, archeologists have located 100 sites that belonged to the Ba people, each considered a historical archive.
20世纪60年代之前,当人们伏案写作时,即使受教育一般的人也追求一种高雅的文风,而从那以后,即使是令人景仰的文章也在追求口语风格。
While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s, even the most well-regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page.
20世纪60年代之前,当人们伏案写作时,即使受教育一般的人也追求一种高雅的文风,而从那以后,即使是令人景仰的文章也在追求口语风格。
While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s, even the most well-regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page.
当她长大以后,她像那个年代大部分其他女人一样成为了一名教师,但是她真正的梦想是成为一名拉比。
When Regina grew up, she became a teacher like most women her age, but what she truly wanted was to be a rabbi.
自那时起,由于通货膨胀,泡沫在渐渐扩大,但是直到1990年代才开始失去控制,到了2000年,伯南克把银行利率下降到1%以后就更失控了。
So since that time, the bubble has been gradually being inflated, but it got out of hand in the 1990s as well as after 2000, Bernanke taking interest rates down to one percent.
在欧洲,自从上世纪90年代末三次强强联手以后,行业整合便已告一段落。
In Europe consolidation came to a halt after three big mergers at the end of the last decade.
上世纪九十年代早期这部法案正式实施以后,海难造成的船员死亡率降低了近一半左右。
After its implementation in the early 1990s, the death rate among shipwrecked crewmen fell by close to 50 percent.
自1970年代发射以后,这两艘飞船现在已远远超出了太阳系的边缘,正在向太空深处默默地飘移。
Launched in the 1970s, they are now far beyond the edge of our solar system, drifting silently out into the void.
绝对不像美国这里,提亲谈情说爱成了成年以后玩乐年代生活的一部分。
It is definitely not a part of the fun-filled years of growing up like it is here in America.
进步是惊人的,但在这个年代中期以后放缓了。
The improvements were extraordinary, though they slowed after the middle of the decade.
雷伯恩:这是个70年代作出的决定,是不是那时候人们并没有意识到,他们以后会有什么样的麻烦?
RAEBURN: Now, did was that decision made in the '70s because people hadn't realized what they were getting into?
在以年均增长1.5%的速度增长了二十多年以后,在1990年代后期生产率增长速度猛增到年均增长2.5%,以及在2002年到2004年之间增长速度超过3%。
After advancing at a measly 1.5% per year for more than two decades, productivity growth soared to an average of 2.5% a year in the late 1990s and over 3% a year between 2002 and 2004.
然而,大部分的钱并不是由它的股东所创造的,而是在八十年代当限制跨洲进行银行业务的规定被打破以后,从那些被它挖来的银行身上创造的。
However, most of this money was made not by its own shareholders but by those of the Banks it scooped up after rules blocking interstate banking were relaxed in the 1980s.
从那以后,生于70年代的阿根廷人如果愿意的话,都可以秘密查验一下自己是否与某对失踪的夫妇有关联。
Ever since, Argentines born in the 1970s, if they want, have been able to privately check to see if they are related to any of the couples who disappeared.
从那以后,生于70年代的阿根廷人如果愿意的话,都可以秘密查验一下自己是否与某对失踪的夫妇有关联。
Ever since, Argentines born in the 1970s, if they want, have been able to privately check to see if they are related to any of the couples who disappeared.
应用推荐