我们是否需要指标来确保女性在平衡工作和家庭的同时,能够继续公平地在公司获得晋升?
Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?
在关于“如何平衡工作和生活”的辩论愈演愈烈的情况下,这种新型的对个人实现的关注有助于激励员工。
This new focus on personal fulfillment can help keep employees motivated amid increasingly loud debates over work-life balance.
如今,由于休闲时间对大多数工人来说都相对较少,人们通常利用空闲时间来平衡工作中智力及情感上的需要。
These days, because leisure time is relatively scarce for most workers, people use their free time to counterbalance the intellectual and emotional demands of their jobs.
我们不要想着“平衡工作和生活”,而要从更大的角度更好地思考工作与生活的满足感,少一点平衡,多一点生活。
Let's bury "work-life balance" and think bigger and better about work-life fulfillment to do a little less balancing and a lot more living.
我也承认我们工作与生活之间存在着问题,我想说的是,平衡工作与生活的概念从来就没什么用处,因为它太有局限性了。
I also acknowledge that we have a work-life problem, but I'm arguing that the concept of balance has never been helpful, because it's too limiting.
第二,很难平衡工作和抚养小孩。
The second is that juggling work and child-rearing is difficult.
我们已经学会如何平衡工作和休闲时间。
我们已经学会如何平衡工作和休闲时间。
正确平衡工作负载对业务流程有积极的影响。
Properly balancing the workload would have a positive effect on the business process.
你需要得到平衡工作与生活的秩序。
他们知道如何平衡工作和娱乐。
它有助于决定如何通过转移LPAR平衡工作负载。
It may help you determine where you could move an LPAR to balance your workload.
而且在平衡工作和家庭生活问题上,女性常常会做出不同的选择。
Women also often make different choices when it comes to balancing work and home life.
学会时间管理的艺术,这对你平衡工作和家庭会大有帮助。
Learn the art of time management. They will go a long way in maintaining the balance between office and home.
负责国家铁路利用外资贷款的规划编制、项目拟定和协调内外资平衡工作。
To be responsible for the formulation of plans for the utilization of foreign loans by the national railways, project formulation and balance coordination of domestic and foreign funds.
可以把LPAR转移到不同的物理服务器以帮助平衡工作负载需求。
LPARs can moved to different physical servers to help balance workload demands.
相比老一辈人,现在的妈妈个人时间更少了,平衡工作和家庭的压力也更大。
Mothers have less time to themselves and feel under greater pressure to juggle work and family life than the previous generation.
作为回应,系统将迅速创建额外的资源实例,来自动平衡工作负载需求。
In response, the system quickly created additional instances of resources to balance workload demands dynamically.
同时,在分段工作负载之后,可能还需要平衡工作负载分段的附加基础结构。
Also, after segmenting the workload, additional infrastructure might be required to balance physical workload among the segments.
加班会增加疲劳减少与家人在一起的时间,以至于很难保持快乐也难以平衡工作与家庭。
Working overtime increases your level of fatigue and decreases time spent with your family, making happiness and work family balance difficult to maintain.
可以帮助您更快地处理大数据集合(只要需要,可以随时随地通过平衡工作负载实现)。
It can help you process large data sets faster (by balancing workloads where and when needed).
我未婚,没孩子,不在意如何平衡工作与个人生活。现在,能力很强的经理都已经各就各位。
I wasn't married, didn't have kids, and wasn't concerned about balancing my work and personal life.
通过允许您将LPAR移动到不同的物理服务器,它还允许您平衡工作负载和资源。
It also allows you to balance workloads and resources by allowing you to move LPARs to different physical servers.
以上这些说明了巴茨女士“平衡工作和生活”的总纲——所谓二者的妥协根本就是无稽之谈。
All of which exemplifies Ms Bartz's general approach to "work-life balance". To Ms Bartz the very notion is nonsense.
她独自抚养21岁的女儿和12岁的儿子,对于如何平衡工作和家庭,钟彬娴总结出了一套经验。
And as a single mother of a daughter, 21, and a 12-year-old son, she has learned plenty about juggling work and family.
该报告称,北欧国家向来以优厚的社会福利著称,排名较高的国家的居民能够更好地平衡工作和家庭生活。
The Nordic countries traditionally have been known for generous social benefits, and the high-ranking nations have made it easier to balance work and family life, the report said.
但是爱德先生却想要大谈平衡工作与生活,享受当地商店古色古香的情调以及其他昂贵的奢侈品。
Yet Mr Miliband wants to talk about work-life balance, the joys of quaint local shops and other expensive luxuries.
该报告称,北欧国家向来以优厚的社会福利著称,排名较高的国家的居民能够更好地平衡工作和家庭生活。
The Nordic countries traditionally have been known for generous social benefits, and the high-ranking nations have made it easier to balance work and family life, the report said。
该报告称,北欧国家向来以优厚的社会福利著称,排名较高的国家的居民能够更好地平衡工作和家庭生活。
The Nordic countries traditionally have been known for generous social benefits, and the high-ranking nations have made it easier to balance work and family life, the report said。
应用推荐